Rabu, 13 Mei 2015

Tingkat 3 Pelajaran 13 – Membuat Kata Sifat dari Kata Kerja Deskiptif (-ㄴ + 명사)

안녕하세요 여러분 (^_^)

Hari ini kita akan belajar mengenai kata sifat dalam bahasa Korea.
Cantik adalah salah satu contoh kata sifat yang ada dalam bahasa Indonesia. Benar begitu? Dalam bahasa Korea, kata “cantik” bisa berfungsi sebagai kata sifat sekaligus sebagai kata kerja.
Cantik kok kata kerja? Kita ambil contoh dalam bahasa Indonesia dengan sudut pandang bahasa Indonesia.
1.Mira cantik.
2.Mira adalah gadis yang cantik.
Kalimat pertama tersusun dari dua bagian, Mira (subyek) dan cantik (predikat). Saat berfungsi sebagai predikat seperti pada kalimat tersebut, dalam bahasa Korea, kita katakan kata “cantik” berfungsi sebagai kata kerja.
Kalimat kedua tersusun juga atas dua bagian, Mira (subyek) dan gadis yang cantik (predikat). Nah, predikatnya itu bukan hanya kata, tetapi frasa. Jadi, predikatnya sendiri juga terdiri dari subyek dan predikat, gadis (subyek) dan yang cantik (predikat). Ketika kata “cantik” digunakan dalam bentuk kalimat seperti itu, dalam bahasa Korea, kata “cantik” adalah kata sifat.
Jadi, untuk memudahkan kita belajar bahasa Korea, aku simpulkan “yang cantik”, “yang mahal”, dan sebagainya sebagai “kata sifat”. Selama dia berfungsi menerangkan kata benda atau kata ganti, kita sebut sebagai kata sifat. Semoga bisa dimengerti. (^_^)

Dalam bahasa Korea, kata sifat berasal dari kata kerja (berupa kata kerja deskriptif). Saat kita mencari kata 예쁜 [ye-ppeun] dalam kamus bahasa Korea, yang merupakan kata sifat, kita tidak akan menemukannya. Kita akan menemukan bentuk kata kerja dari kata “cantik” yaitu 예쁘다 [ye-ppeu-da].

Contoh :
싸다 [ssa-da]
Artinya “murah” bukan “yang murah”.
바쁘다 [ba-ppeu-da]
Artinya “sibuk” bukan “yang sibuk”.
맛있다 [ma-sit-da]
Artinya “enak” bukan “yang enak”

Kata sifat dalam bahasa Korea berasal dari “kata kerja deskriptif”. Jadi, ketika kata “cantik” berfungsi sebagai kata kerja, kita bisa mengkonjugasinya dengan cara yang sama seperti yang kita lakukan pada “kata kerja” umumnya.
Contohnya, dalam kalimat “Ini cantik.” (present), “Ini cantik.” (past) dan “Ini akan cantik.” (future), yang semuanya dalam bahasa Indonesia, kata “cantik” tidak berubah bentuk sama sekali. Kalau dalam bahasa Korea, karena kata “예쁘다“ dikonjugasi sesuai dengan tensesnya, maka bentuknya berubah menjadi 예뻐요 [ye-ppeo-yo] (present), 예뻤어요 [ye-ppeo-sseo-yo] (past), dan 예쁠 거예요 [ye-ppeul geo-ye-yo] (future). Jadi, saat kita mengkonjugasikannya dengan cara tersebut, kata “예쁘다” berfungsi sebagai kata kerja.

Nah, bagaimana mengubahnya menjadi bentuk kata sifat?
Saat kita ingin menggunakan kata kerja deskriptif sebagai kata sifat, kita perlu mengubahnya menjadi bentuk -() dan kata “예쁘다” berubah menjadi “예쁜”.
akar kata yang berakhir dengan vokal + -
akar kata yang berakhir dengan konsonan + -

Contoh :
작다 [jak-da] = kecil
 + - = 작은 [ja-geun] = yang kecil

빠르다 [ppa-reu-da] = cepat
빠르 + - = 빠른 [ppa-reun] = yang cepat

조용하다 [jo-yong-ha-da] = sepi, tenang
조용하 + - = 조용한 [jo-yong-han] = yang sepi, yang tenang

비싸다 [bi-ssa-da] = mahal
비싸 + - = 비싼 [bi-ssan] = yang mahal

Pengecualian
하얗다 menjadi 하얀 [ha-yan] = yang putih [BUKAN 하얗은]
그렇다 menjadi 그런 [geu-reon] = yang seperti itu [BUKAN 그렇은]
달다 menjadi  [dan] = yang manis [BUKAN 달은]

Kesalahan yang umum dilakukan pemula
예쁜 이에요 ( x )
비싼 이에요 ( x )
Dua contoh di atas salah karena ketika digunakan sebagai kata sifat “예쁜” dan “비싼” akan menjelaskan sifat subyek atau kata ganti, sehingga memerlukan kata benda setelahnya, seperti menambahkan kata “가방” (tas) sehingga menjadi 예쁜 가방 (tas yang cantik) dan 비싼 가방 (tas yang mahal). Namun, ketika digunakan sebagai kata kerja, kita mengkonjugasikannya menjadi :
예쁘다 menjadi 예뻐요
비싸다 menjadi 비싸요
Bandingkan!
 이거 예뻐요. [i-geo ye-ppeo-yo.] = Ini cantik
예쁜  [ye-ppeun geo] = benda yang cantik
이거 예쁜 거예요. [i-geo ye-ppeun geo-ye-yo.] = Ini benda yang cantik.

그거 비싸요 [geu-geo bi-ssa-yo] = Itu mahal.
비싼  [bi-ssan geo] = benda yang mahal
그거 비싼 거예요. [geu-geo bi-ssan geo-ye-yo] = Itu benda yang mahal.

Contoh kalimat :
1. 좋은 아이디어예요. [jo-eun a-i-di-eo-ye-yo.]
= Itu ide yang bagus.

2. 이상한 사람이에요. [i-sang-han sa-ra-mi-e-yo.]
= Dia orang yang aneh.

3.  작은 가방 있어요? [deo ja-geun ga-bang i-sseo-yo?]
= Kamu punya tas yang lebih kecil?

4. 시원한 커피 마시고 싶어요. [si-won-han keo-pi ma-si-go si-peo-yo.]
= Aku ingin minum kopi yang dingin.

5. 나쁜 사람이에요. [na-ppeun sa-ram-i-e-yo]
= Dia orang yang jahat. / Dia orang yang tidak baik sifatnya.

Selesai! (^_^)v

안녕히 계세요


Silakan unduh bentuk pdf-nya di sini

2 komentar:

  1. terimah kasih min. sangat membantu pisan

    BalasHapus
  2. Alhamdulillah kak , makasih ilmunya , aku tuh murni otodidak dengan postingan dan penjelasan kakak ini bener² membantu bgt sih, makasih dan semoga makin sukses kak

    BalasHapus