Jumat, 29 Mei 2015

Tingkat 3 Pelajaran 25 – Akhiran Kata Kerja (-네요)

안녕하세요 여러분 (^_^)

Hari ini kita akan membahas tentang akhiran kata kerja -네요 [-ne-yo]. Teman-teman mungkin sering mendengarkan bentuk itu digunakan oleh orang Korea. Akhiran kata kerja ini membantu kita mengekspresikan rasa terkesan, keterkejutan, atau pendapat kita tentang sesuatu.

Sebagai contoh,
jika kita berkata “맛있어요” tentang makanan yang kita makan, itu hanya berarti kalau makanan itu enak. Kalau kita mengatakan “맛있네요”, maknanya tetap sama, tetapi kesan yang ditimbulkan berbeda, bukan hanya merasa makanannya enak, tetapi juga terkesan atau terkejut oleh rasa makanan dan pada saat yang bersamaan menunjukkan keterkejutan pada orang lain. Meski “맛있어요” juga bisa memberikan kesan yang sama asal diucapkan dengan intonasi yang tepat, tetapi tidak dalam bentuk tertulis.

Struktur :
Tambahkan -네요 setelah akar kata.

Contoh :
1. 크다 [keu-da] = besar (akar kata = )
 + 어요 = 커요 = Ini besar. (datar)
 + 네요 = 크네요 = (Oh, aku tidak tahu sebelumnya kalau benda ini besar, tetapi) Ini besar. (Menunjukkan ekspresi terkejut)

2.  어울리다 [jal eo-ul-li-da] = cocok digunakan seseorang, pas dengan karakter seseorang
 어울리 + 어요 =  어울려요. = Cocok denganmu. (datar)
 어울리 + 네요 =  어울리네요. = Oh! Cocok denganmu. / Kau terlihat bagus mengenakannya! (Menunjukkan rasa kagum, terkesan)

3. 맞다 [mat-da] = benar
 + 아요 = 맞아요 = Itu benar. (datar)
 + 네요 = 맞네요 = Oh, itu benar! (Menemukan kenyataan bahwa “Hal itu benar” untuk pertama kalinya.)

Contoh kalimat :
1. 여기 있네요! [yeo-gi in-ne-yo!]
= Oh, ada di sini!

2.  드라마 재미있네요. [i deu-ra-ma jae-mi-in-ne-yo.]
= Oh, drama ini bagus!
(Kita tidak tahu sebelumnya kalau drama ini bagus. Kalau kita sudah tahu bahwa drama yang kita lihat itu menarik dan kita hanya bermaksud memberitahukan kenyataan itu pada orang lain, kita mengatakan  드라마 재미있어요.)

3. 별로  춥네요. [byeol-lo an chum-ne-yo.]
= Oh, tidak begitu dingin.

4. 아무도  왔네요. [a-mu-do an wan-ne-yo.]
= Belum ada yang datang.

5. 벌써 11월이네요. [beol-sseo si-bi-rwo-ri-ne-yo.]
= Wow, sekarang sudah bulan November!

Selesai! (^_^)v

안녕히 계세요


Silakan unduh bentuk pdf-nya di sini

Kamis, 28 Mei 2015

Tingkat 3 Pelajaran 24 – Kata Kerja Tak Beraturan 르 (르 불규칙)

안녕하세요 여러분 (^_^)

Bertemu kembali dengan kata kerja tak beraturan, hari ini gilirannya “”.
Ketakteraturan  hanya berlaku untuk tiga kasus di bawah ini,
Akar kata dengan akhiran - yang diikuti oleh :
+ -//여요
+ -//여서
+ -//였어요
Dalam kasus seperti di atas,  berubah menjadi  dan sebagai gantinya vokal  yang hilang, kita ganti dengan menambahkan satu lagi  sebelum akhiran kata kerja.
Akan tetapi, saat diikuti oleh akhiran kata kerja yang lain seperti -//여고, -는데 , bentuk - [reu] tidak berubah.
Contoh :
고르다 [go-reu-da] = pilih
menjadi 골라요. [gol-la-yo.] = Aku memilih.
menjadi 골라서 [gol-la-seo] = aku memilih lalu ; karena aku memilih
menjadi 골랐어요. [gol-la-sseo-yo.] = Aku sudah memilih.

Contoh kalimat :
1.  골랐어요? [mwo gol-la-sseo-yo?]
= Apa yang sudah kamu pilih?
고르다 [go-reu-da] = pilih

2. 저도 몰라요. [jeo-do mol-la-yo.]
= Aku juga tidak tahu.
모르다 [mo-reu-da] = tidak tahu

3. 비행기는 빨라서 좋아요. [bi-haeng-gi-neun ppal-la-seo jo-a-yo.]
= Aku suka pesawat terbang karena cepat.
빠르다 [ppa-reu-da] = cepat

4. 누가 케잌 잘랐어요? [nu-ga ke-ik jal-la-sseo-yo?]
= Siapa yang memotong kuenya?
자르다 [ja-reu-da] = memotong sesuatu

5. 토끼를 5 동안 길렀어요. [to-kki-reul o-nyeon dong-an gil-leo-sseo-yo.]
= Aku memelihara kelinci selama 5 tahun. / Aku membesarkan kelinci selama 5 tahun.
기르다 [gi-reu-da] = membesarkan, memelihara; 아이를 기르다 = membesarkan anak, 모리를 기르다 = memanjangkan rambut, membiarkan rambut panjang)

Selesai! (^_^)v

안녕히 계세요


Silakan unduh bentuk pdf-nya di sini

Rabu, 27 Mei 2015

Tingkat 3 Pelajaran 23 – Kosakata 1 (학(學))

안녕하세요 여러분 (^_^)

Selamat datang di episode pertama “Mengembangkan Kosakata Bahasa Korea”. Di materi ini kita akan menambah pembendaharaan kosakata bahasa Korea. Sebagian kata–kata berasal dari karakter bahasa Cina (Hanja), seperti yang kita tahu bahasa Korea banyak dipengaruhi oleh bahasa Cina. Meskipun begitu, maknanya bisa saja berbeda dengan bahasa Cina modern. Tujuan materi ini supaya teman-teman bisa mengembangkan kosakata bahasa Korea dengan cara memahami bagaimana sebuah kata bisa terbentuk dan mengingat kata kunci yang dimiliki lalu mengembangkan kosakata dari kata kunci itu.

Kata kunci =  [hak]
Karakter Cina untuk kata tersebut = 
Kata  berhubungan dengan “belajar” dan “sekolah”.

 +  (orang, anggota, peserta) = 학생 [hak-saeng] = murid, siswa

 +  (sekolah) = 학교 [hak-gyo] = sekolah

 +  (rumah, kebun) = 학원 [ha-gwon] = kursus, lembaga bimbingan belajar (bimbel)

 (angka) +  = 수학 [su-hak] = matematika

 (benda, kelas, spesies) +  = 과학 [gwa-hak] = sainsIPA

 (kata, bahasa) +  = 어학 [eo-hak] = pelajaran bahasa

언어 (kata+kata, bahasa+bahasa) +  = 언어학 [eo-neo-hak] = linguistik, kebahasaan, yang berkaitan dengan bahasa

 +  (orang) = 학자 [hak-ja] = sarjana, pelajar, mahasiswa

 (tinggal) +  = 유학 [yu-hak] = belajar di luar negeri

유학 (belajar di luar negeri) +  = 유학생 [yu-hak-saeng] = siswa yang belajar di luar negeri

 (pindah) +  = 전학 [jeo-nak] = pindah sekolah

전학 (pindah sekolah) +  = 전학생 [jeo-nak-saeng] = siswa yang pindah sekolah, siswa pindahan

 +  (tahun) = 학년 [hang-nyeon] = tahun sekolah (seperti 6 tahun ketika di SD, 3 tahun ketika di SMP, dst), kelas (seperti  학년이에요? = Kamu kelas berapa?”)

 +  (periode, waktu) = 학기 [hak-gi] = semester

 (rekomendasi) +  +  (uang) = 장학금 [jang-hak-geum] = beasiswa

 +  +  = 장학생 [jang-hak-saeng] = siswa yang menerima beasiswa

 (kembali) +  +  = 복학생 [bo-kak-saeng]
siswa yang kembali ke sekolah (biasanya) setelah lama tidak masuk, kembali setelah wajib militer

 +  (belajar) = 학습 [hak-seup] = belajar (formal)
한국어 학습 [han-gu-geo hak-seup] = belajar bahasa Korea (formal)

 (sendiri) +  = 독학 [do-kak] = belajar sendiri, otodidak

Selesai! (^_^)v

안녕히 계세요

Silakan unduh bentuk pdf-nya di sini

Selasa, 26 Mei 2015

Tingkat 3 Pelajaran 22 – Mungkin (-(ㅇ)ㄹ 수도 있어요)

안녕하세요 여러분 (^_^)

-() 수도 있다 [-(eu)l su-do it-da].
Merupakan kombinasi dari dua tata bahasa yang sudah kita pelajari sebelumnya :
1.-()  있다 = dapat, bisa
2. – = juga
Saat dua ekspresi itu dikombinasikan menjadi -() 수도 있다, berarti “itu mungkin bahwa...” atau “itu bisa jadi...”. Untuk mengerti mengapa -() 수도 있다 memiliki arti seperti itu, kita perlu memahami ekspresi -()  있다 terlebih dahulu.
Pada dasarnya, kata  [su] adalah kata benda yang digunakan dalam struktur ini memiliki arti “cara”, “metode”, atau “ide”. Jadi, -()  있다 berarti “Ada cara untuk...”, “Ada ide untuk melakukan...” atau “Ada kemungkinan untuk melakukan...”.
Ketika partikel - [-do] ditambahkan pada struktur tersebut, kalimatnya memiliki arti “Ada juga kemungkinan untuk...”
Jadi, meskipun kadang “-() 수도 있다” BISA berarti “juga bisa melakukan sesuatu”, biasanya digunakan saat kita bermaksud mengatakan “mungkin”, “barangkali”, atau “boleh jadi”.

Contoh :
1. 알다 [al-da] = tahu (sesuatu, seseorang)
menjadi  수도 있다 [al su-do it-da] = mungkin tahu (sesuatu, seseorang)
 친구가  수도 있어요. [je chin-gu-ga al su-do i-sseo-yo.]
= Temanku mungkin tahu (sesuatu / seseorang).

2. 만나다 [man-na-da] = bertemu
menjadi 만날 수도 있다 [man-nal su-do it-da] = mungkin bertemu
내일 다시 만날 수도 있어요. [nae-il da-si man-nal su-do i-sseo-yo.]
= Kita mungkin bertemu lagi besok.

3. 작다 [jak-da] = kecil
menjadi 작을 수도 있어요 [ja-geul su-do i-sseo-yo] = mungkin kecil
모자가 작을 수도 있어요. [mo-ja-ga ja-geul su-do i-sseo-yo.]
= Topinya mungkin kecil untukmu.

Contoh kalimat :
1.  내일  수도 있어요. [jeo nae-il ol su-do i-sseo-yo.]
= Besok aku mungkin datang.

2.  내일   수도 있어요. [ jeo nae-il an ol su-do i-sseo-yo.]
= Besok aku mungkin tidak datang.

3.  내일   수도 있어요. [ jeo nae-il mo dol su-do i-sseo-yo.]
= Besok aku mungkin tidak bisa datang.

4. 이거 가짜일 수도 있어요. [i-geo ga-jja-il su-do i-sseo-yo.]
= Ini mungkin palsu.

5. 정말 그럴 수도 있어요. [jeong-mal geu-reol su-do i-sseo-yo.]
= Mungkin memang benar-benar seperti itu.

Selesai! (^_^)v

안녕히 계세요


Silakan unduh bentuk pdf-nya di sini

Senin, 25 Mei 2015

Tingkat 3 Pelajaran 21 – Menghubungkan Kata Kerja (-는데, 명사 + -인데, 형용사 + -ㄴ데)

안녕하세요 여러분 (^_^)
           
Saatnya belajar akhiran kata kerja –는데 / -은데 / -ㄴ데 / -인데 yang punya beragam makna.
Struktur :
1. -는데 digunakan setelah kata kerja, setelah 있다 dan 없다, setelah - atau -.
2. -은데 digunakan setelah kata kerja deskriptif yang akar katanya berakhir dengan konsonan, kecuali konsonan .
3. -ㄴ데 digunakan setelah kata kerja deskriptif yang akar katanya berakhir dengan vokal atau konsonan (dalam kasus ini,  dihilangkan), setelah 이다 dan 아니다.

Contoh :
1. 하다 [ha-da] menjadi 하는데 [ha-neun-de]
2. 있다 [it-da] menjadi 있는데 [in-neun-de]
3. 먹다 [meok-da] menjadi 먹는데 [meong-neun-de]
4. 예쁘다 [ye-ppeu-da] menjadi 예쁜데 [ye-ppeun-de]
5. 작다 [ jak-da] menjadi 작은데 [ ja-geun-de]

Penggunaan :
1. Menjelaskan latar belakang atau situasi sebelum membuat pertanyaan, saran, permintaan
Contoh :
내일 일요일인데  거예요? [nae-il i-ryo-il-in-de, mwo hal geo-ye-yo?]
= Besok hari Minggu + (-ㄴ데) + Apa yang akan kamu lakukan?

2. Menjelaskan situasi sebelum menjelaskan apa yang terjadi
어제 자고 있었는데한국에서 전화가 왔어요.
[eo-je ja-go i-sseon-neun-de, han-gu-ge-seo jeo-nwa-ga wa-sseo-yo.]
= Aku sedang tidur kemarin + (-는데) + Ada telepon dari Korea.

3. Menunjukkan hasil atau situasi yang berlawanan dengan situasi atau kejadian yang dibicarakan sebelumnya
Contoh :
아직 9 시인데 벌써 졸려요. [a-jik a-hop si-in-de beol-sseo jol-lyeo-yo.]
= Masih jam 9, tetapi aku sudah mengantuk.
Bagian kedua (setelah -는데) bisa dihilangkan saat makna kalimat bisa dengan mudah ditangkap (tersirat dengan sangat jelas).
Contoh :
준비 많이 했는데()... [jun-bi ma-ni haen-neun-de ...]
= Tapi aku sudah melakukan banyak persiapan ...

4. Menunjukkan rasa heran, kaget, atau bentuk seruan yang lain
Contoh :
멋있는데()! [meo-sin-neun-de(-yo)!]
= Oh, itu keren!

5. Mengajukan pertanyaan (mengharapkan penjelasan tentang situasi atau perilaku)
Contoh :
지금 어디에 있는데()? [ji-geum eo-di-e in-neun-de(-yo)?]
= Jadi, di mana kamu sekarang?

6. Mengharapkan jawaban atau respon secara tidak langsung
Contoh :
Semisal seorang teman meminta bantuan, tetapi kita merasa tidak enak hati jika menolaknya secara terang-terangan, kita bisa mengatakan,
지금()? 지금 바쁜데(). [ji-geum(-yo)? ji-geum ba-ppeun-de(-yo).]
= Sekarang? Sekarang aku sibuk, jadi ehm ...

Contoh kalimat :
1. 내일 친구 생일인데선물을 아직  샀어요.
[nae-il chin-gu saeng-i-rin-de, seon-mu-reul a-jik mot sa-sseo-yo.]
= Besok hari ulang tahun temanku, tetapi aku belum bisa membeli hadiah.

2. 이거 일본에서 샀는데선물이에요.
[i-geo il-bo-ne-seo san-neun-de, seon-mu-ri-e-yo.]
= Aku membeli ini di Jepang dan ini hadiah untukmu.

3. 오늘 뉴스에서 봤는데그거 진짜예요?
[o-neul nyu-seu-e-seo bwan-neun-de, geu-geo jin-jja-ye-yo?]
= Aku melihat berita hari ini. Apa berita itu sungguhan?

4. 이거 좋은데요! [i-geo jo-eun-de-yo!]
= Oh, aku suka ini! / Ini bagus!

5. 여기 있었는데. [eo? yeo-gi i-sseon-neun-de.]
= Eo? Sebelumnya tadi di sini...

6. 영화 재미있는데무서웠어요. [yeong-hwa jae-mi-in-neun-de, mu-seo-wo-sseo-yo.]
= Filmnya bagus, tetapi menyeramkan.

7. 영화 봤는데무서웠어요. [yeong-hwa bwan-neun-de, mu-seo-weo-sseo-yo.]
= Aku sudah menonton filmnya dan ternyata menakutkan.

8.  지금 학생인데일도 하고 있어요.
[jeo ji-geum hak-saeng-in-de, il-do ha-go i-sseo-yo.]
= Sekarang aku seorang siswa, tetapi aku juga bekerja.

Selesai! (^_^)v

안녕히 계세요


Silakan unduh bentuk pdf-nya di sini