Senin, 23 Maret 2015

Tingkat 2 Pelajaran 6 – Akan tetapi (그렇지만, 그런데)

안녕하세요 여러분 (^_^)

Kita akan bahas kata penghubung lagi hari ini. Dua kata yang berarti “akan tetapi”, yaitu :
그렇지만 [geu-reo-chi-man]
그런데 [geu-reon-de]

Contoh :
1. 피곤해요. 그렇지만 영화 보고 싶어요.
[pi-go-nae-yo. geu-reo-chi-man yeong-hwa bo-go si-peo-yo.]
= Aku lelah. Akan tetapi, aku ingin menonton film.

2.피곤해요. 그런데 영화 보고 싶어요.
[pi-go-nae-yo. geu-reon-de yeong-hwa bo-go si-peo-yo.]
= Aku lelah. Akan tetapi, aku ingin menonton film.

그렇지만 [geu-reo-chi-man] dan 그런데 [geu-reon-de] berarti “akan tetapi”. Meskipun begitu, tetap ada perbedaan di antara keduanya.
1.
어제 이거 샀어요. 그렇지만 정말 커요.
[eo-je i-geo sa-sseo-yo. geu-reo-chi-man jeong-mal keo-yo.]
= Aku membelinya kemarin. “그렇지만” sangat besar.
2)
어제 이거 샀어요. 그런데 정말 커요.
[eo-je i-geo sa-sseo-yo. geu-reon-de jeong-mal keo-yo.]
= Aku membelinya kemarin. “그런데” sangat besar.

Kalimat #1, 그렇지만 berarti “akan tetapi”. Jadi, pembicara membandingkan dua kenyataan “membeli barang itu kemarin” dan “barang yang dibelinya terlalu besar”. Pembicara berharap ukuran barang yang dibelinya sama dengan apa yang diharapkannya. Pembicara terdengar kecewa pada kenyataan bahwa barang yang dibelinya terlalu besar.
Dalam kalimat #2, 그런데 berarti “akan tetapi”, tetapi di saat yang bersamaan bisa berarti “dan”. Jadi, maknanya menjadi “Aku membelinya kemarin dan barang itu sangat besar” atau “Aku membelinya kemarin dan ternyata barang itu sangat besar”, tidak tahu kalau barang yang dibelinya akan memiliki ukuran yang sangat besar.

Kesimpulannya :
그렇지만 = “akan tetapi”
그런데 = “akan tetapi” atau “dan”, tergantung konteks
Jika kita ingin membandingkan dua kalimat dan mengatakan “A + akan tetapi + B”, kita bisa memilih menggunakan 그렇지만 atau 그런데.
Jika kita ingin membicarakan dua kegiatan yang terjadi setelah kejadian pertama terjadi, dan jika kalimat pertama berperan sebagai latar informasi untuk kalimat kedua, hanya gunakan 그런데. (Kita akan bahas lebih lanjut di pelajaran yang akan datang).

*Aku menggunakan kata “akan tetapi” alih – alih “tetapi” karena kata pengubung “tetapi” merupakan kata penghubung infrakalimat dalam bahasa Indonesia.

어제 학교에 갔어요. 그렇지만 일요일이었어요.
[eo-je hak-gyo-e ga-sseo-yo. geu-reo-chi-man i-ryo-i-ri-eo-sseo-yo.]
= Aku pergi ke sekolah kemarin. Akan tetapi, kemarin hari minggu. (dan itu memalukan).
어제 학교에 갔어요. 그런데 일요일이었어요.
[eo-je hak-gyo-e ga-sseo-yo. geu-reon-de i-ryo-i-ri-eo-sseo-yo.]
= Aku pergi ke sekolah kemarin. Akan tetapi, kemarin adalah hari Minggu.
= Aku pergi ke sekolah kemarin dan ternyata kemarin hari Minggu
= Aku pergi ke sekolah kemarin. Ngomong – ngomong, kemarin hari Minggu.

Seperti yang kita bisa lihat, 그런데 bisa digunakan dalam makna yang lebih luas, dan sebagai tambahan 그렇지만 memiliki nuansa yang lebih formal sehingga dalam percakapan sehari-hari, 그런데 lebih sering digunakan dibanding 그렇지만. Selain itu, 그렇지만 lebih umum digunakan dalam bahasa tertulis.

Contoh
경미: 어제 과음했어요. 그런데 말짱해요.
[eo-je gwa-eu-mae-sseo-yo. geu-reon-de mal-jjang-hae-yo.]
과음하다 = “minum” terlalu banyak
말짱하다 = 멀쩡하다 = baik – baik saja, 100% baik
= Aku “minum” terlalu banyak kemarin. Akan tetapi, aku baik-baik saja sekarang.

미경: 어제  늦게 잤어요. 그런데 전혀 피곤하지 않아요.
[eo-je bam neut-ge ja-sseo-yo. geu-reon-de jeo-nyeo pi-go-na-ji a-na-yo.]
늦게 = terlambat, larut malam
전혀 = tidak sama sekali
피곤하다 = capek, lelah
= Tadi malam aku tidur terlalu larut. Akan tetapi, aku tidak lelah sama sekali.

미경 : 저는 매일 운동을 해요. 그런데 살이 빠지지 않아요.
[jeo-neun mae-il un-dong-eul hae-yo. geu-reon-de sa-ri ppa-ji-ji a-na-yo.]
매일 = setiap hari
살이 빠지다 = hilang berat badan
= Aku berolahraga tiap hari. Akan tetapi, berat badanku tidak turun.

효성: 어제까지는 친구였어요. 그런데 오늘부터는 애인이에요.
[eo-je-kka-ji-neun chin-gu-yeo-sseo-yo. geu-reon-de o-neul-bu-teo-neun ae-i-ni-e-yo.]
애인 = kekasih
= Sampai kemarin, kami teman. Akan tetapi, mulai hari ini, kami adalah sepasang kekasih.

효성: 저는 친구가 없어요. 그런데 왕따는 아니에요.
[jeo-neun chin-gu-ga eop-seo-yo. geu-reon-de wang-tta-neun a-ni-e-yo.]
왕따 = penyendiri, seseorang lemah yang ditindas orang lain. 왕따 adalah bahasa gaul. Wehehe
= Aku tidak punya teman. Akan tetapi, aku bukan penyendiri.

Selesai! (^_^)v

안녕히 계세요


Silakan unduh bentuk pdf-nya di sini

Tidak ada komentar:

Posting Komentar