안녕하세요 여러분 (^_^)
Hari ini kita akan mempelajari bagaimana
mengatakan “di antara” dalam bahasa Korea.
Ekspresi yang bisa kita gunakan adalah 중에서 [jung-e-seo]. Kita bisa menyingkatnya menjadi 중에 [jung-e],
tanpa 서 [seo].
중 [jung] bisa ditulis dengan karakter Cina (中) dan memiliki arti “tengah”. Jadi, 중에서 secara
harfiah berarti “di tengah”.
Kata – kata lain yang mengandung “중 (中)” :
중학교 = 중 (tengah) + 학교 (sekolah) = SMP
중식 = 중 (tengah) + 식 (makan) = sebutan formal untuk “makan siang”
회의중 = 회의 (rapat, pertemuan) + 중 (tengah) = sedang rapat
중에서 berarti “di antara”, tetapi juga bisa digunakan saat kita membuat
daftar dari sedikit / beberapa pilihan untuk dipilih. Kita tidak bisa
menggunakan 중에서 untuk menggambarkan lokasi, seperti dalam kalimat “Rumahku terletak
di antara bank dan taman.” Untuk kalimat itu kita membutuhkan ekspresi yang
lain, yang juga akan kita bahas di materi ini.
Ekspresi #1 - 중에서
Saat kita memilih di antara sedikit pilihan,
kita menambahkan 중에서 setelah “A dan B”.
Contoh :
Antara A dan B
= A하고 B 중에서 [A-ha-go B
jung-e-seo]
Di antara buku ini dan buku itu ...
= 이 책하고 저 책 중에서 [i chaek-ha-go jeo chaek jung-e-seo]
Di antara tiga benda ini ...
= 이 세 개 중에서 [i se gae
jung-e-seo]
Di antara 100 orang …
= 백 명 중에서 [baeng myeong jung-e-seo]
Ekspresi #2 – 사이에서
Saat kita mengatakan “di antara (orang)”
seperti dalam “terkenal di antara teman-temannya” atau “terkenal di antara para
remaja”, kita menggunakan, 사이에서 [sa-i-e-seo]. Kata 사이 [sa-i] dapat merujuk ke arti ‘hubungan’ atau ‘jarak antara dua benda
atau orang’.
Contoh :
di antara teman = 친구 사이에서
di antara pasangan yang sudah menikah = 부부 사이에서
Dia terkenal di antara teman-temannya.
= 친구들 사이에서 인기가 많아요. [chin-gu-deul sa-i-e-seo in-gi-ga
ma-na-yo.]
Penyanyi ini terkenal di antara orang Korea.
= 이 가수는 한국인들 사이에서 인기가 많아요. [i ga-su-neun han-gu-gin-deul sa-i-e-seo in-gi-ga ma-na-yo.]
Ekspresi #3 - 사이에
Saat kita merujuk pada jarak / ruang antara
dua benda atau dua orang, kita bisa menggunakan “사이에”.
Contoh :
Aku berada di antara bank dan taman.
= 은행하고 공원 사이에 있어요. [eu-naeng-ha-go gong-won sa-i-e i-sseo-yo.]
Apotek terletak di antara sekolah dan kantor
polisi.
= 약국은 학교하고 경찰서 사이에 있어요. [yak-gu-geun hak-gyo-ha-go gyeong-chal-seo sa-i-e i-sseo-yo.]
중에서 = di antara (pilihan barang / orang)
사이에서 = di antara (orang)
사이에 = di antara (letak / posisi)
Selesai! (^_^)v
안녕히 계세요
Silakan unduh bentuk pdf-nya di sini
Tidak ada komentar:
Posting Komentar