Senin, 06 Juli 2015

Tingkat 4 Pelajaran 21 – Aturan Pemberian Spasi Bagian 2 (띄어쓰기)

안녕하세요 여러분 (^_^)

Hari ini mari belajar mengenai perbedaan arti yang dimiliki sebuah kata, perbedaan antara bentuk asli dan kombinasinya. Terpisah spasi dalam penulisan bisa memberikan arti yang berbeda. Menarik ya? Saat sebuah kata baru yang terbentuk dari dua kata sudah sering digunakan dalam percakapan sehari-hari, maka tidak ada spasi di antara kedua kata tersebut dan kata baru yang terbentuk memiliki arti baru.

Contoh :
1. 돌려 주다 vs 돌려주다
돌리다 [dol-li-da] = memutar
돌려 주다 [dol-lyeo ju-da] = memutarkan sesuatu untuk orang lain
돌려주다 [dol-lyeo-ju-da] = mengembalikan sesuatu

2. 돌아 가다 vs 돌아가다
돌다 [dol-da] = berputar
돌아 가다 [do-ra ga-da] = berputar lalu pergi, berputar ke arah yang berlawanan semisal untuk menghindari kemacetan atau karena melihat orang yang tidak ingin kita temui
돌아가다 [do-ra-ga-da] = kembali ke suatu tempat

3. 빌려 주다 vs 빌려주다
빌리다 [bil-li-da] = meminjam sesuatu
빌려 주다 [bil-lyeo ju-da] = meminjam sesuatu dari orang lain untuk orang lain (kita meminjam buku dari A untuk B)
빌려주다 [bil-lyeo-ju-da] = meminjamkan sesuatu pada orang lain (kita meminjamkan sesuatu pada teman)

4. 알아보다
알다 [al-da] = tahu
보다 [bo-da] = lihat
알아보다 [a-ra-bo-da] = mengenali sesuatu / seseorang, mencari tahu
알아 보다” (dengan spasi) tidak ada.

5. 나오다/나가다
나다 [na-da] = lahir, keluar (jarang digunakan dalam bentuk aslinya saja, misal aku lahir di Indonesia adalah 인도네시아에서 태어났어요 dan bukan 인도네시아에서 났어요.)
오다 [o-da] = datang
가다 [ga-da] = pergi
나오다 [na-o-da] = datang keluar (orang yang di luar menyuruh orang yang di dalam untuk keluar)
(Karena 나다 jarang digunakan dalam bentuk aslinya maka tidak ada spasi di antara keduanya.)
나가다 [na-ga-da] = (pergi keluar) orang yang di dalam menyuruh yang ada di dalam untuk keluar

6. 들어오다/들어가다
들다 [deul-da] = masuk, di dalam, ke dalam (jarang digunakan dalam bentuk aslinya)
오다 [o-da] = datang
가다 [ga-da] = pergi
들어오다 [deu-reo-o-da] = masuk ke dalam (orang yang di dalam menyuruh orang yang di luar untuk ke dalam)
들어가다 [deu-reo-ga-da] = pergi ke dalam (orang yang di luar menyuruh orang yang di luar untuk pergi ke dalam)

Selesai! (^_^)v

안녕히 계세요


Silakan unduh bentuk pdf-nya di sini

Tidak ada komentar:

Posting Komentar