Jumat, 25 November 2016

Tingkat 6 Pelajaran 2 – Bagaimana Pendapatmu Tentang …? (어떻게 생각하세요? 어떤 것 같아요?)

안녕하세요 (^_^)

Hari ini kita akan mempelajari bagaimana mengatakan Apa yang kamu pikirkan tentang ... atau Bagaimana pendapatmu tentang ... dalam bahasa Korea.
Di materi sebelumnya kita sudah berkenalan dengan ekspresi 어때요? [eo-ttae-yo?], yang berarti Bagaimana kalau ?. Kadang, ekspresi 어때요?, juga bisa berarti Apa yang kamu pikirkan? atau Bagaimana pendapatmu?

어때요? [eo-ttae-yo?]
= Bagaimana kalau ...?
= Bagaimana pendapatmu?
= Apa yang kamu pikirkan (tentang sesuatu)?
Akan tetapi, ketika kita ingin menambahkan detail pada kalimat dan mengatakan Bagaimana pendapatmu tentang + kata benda?atau Bagaimana pendapatmu tentang + kata kerja?, kita memerlukan ekspresi yang berbeda.
Ada banyak cara untuk mengatakan Bagaimana pendapatmu? dalam bahasa Korea, tetapi kali ini mari kita membahas dua ekspresi yang paling sering digunakan.

1. 어떻게 생각해요? [eo-tteo-ke saeng-ga-kae-yo?]
= Bagaimana pendapatmu?
2. 어떤 것 같아요?[eo-tteon geot ga-ta-yo?]
= Bagaimana pendapatmu?

Kata kerja 어떻다 [eo-tteo-ta] berubah menjadi 어떻게 [eo-tteo-ke] ketika digunakan sebagai kata keterangan.
어떻게 생각해요? secara harfiah berarti BAGAIMANA kamu memikirkannya?
어떤 것 같아요? secara harfiah berarti BAGAIMANA kelihatannya? atau Seperti apa kelihatannya?
Bila kita ingin menanyakan “APA yang kamu pikirkan?” kita harus menggunakan ekspresi “뭐 생각해요?”

Bagaimana pendapatmu tentang + kata benda?
Ekspresi untuk tentang dalam bahasa Korea adalah -에 대해서 [-e dae-hae-seo].
Tentang sekolah = 학교에 대해서
Tentang saya = 저에 대해서 (bentuk formal), 나에 대해서 (bentuk nonformal)
Tentang apa = 뭐에 대해서
Bagaimana pendapatmu tentang  _______?
= _______에 대해서 어떻게 생각해요?
= _______ 어떤 것 같아요?
Bagaimana pendapatmu tentang + kata kerja?
Supaya bisa menggunakan tentang / -에 대해서” setelah kata kerja, kata kerja tersebut perlu kita ubah ke dalam bentuk kata benda -는 것 [-neun geot].
이렇게 하다 = melakukannya seperti ini
→ “이렇게 하는 것”에 대해서 = tentang melakukannya seperti ini
물어보다 = bertanya
→ “물어보는 것”에 대해서 = tentang bertanya

Contoh kalimat:
1. 이 책에 대해서 어떻게 생각하세요?
[i chae-ge dae-hae-seo eo-tteo-ke saeng-ga-ka-se-yo?]
= 이 책 어떤 것 같아요? [i chaek eo-tteon geot ga-ta-yo?]
= Bagaimana pendapatmu tentang buku ini?

2. 어릴 때 유학을 가는 것에 대해서 어떻게 생각하세요? [eo-ril ttae yu-ha-geul ga-neun geo-se dae-hae-seo eo-tteo-ke saeng-ga-ka-se-yo?]
= 어릴 때 유학 가는 거, 어떤 것 같아요?
[eo-ril ttae yu-hak ga-neun geo, eo-tteon geot ga-ta-yo?]
= Bagaimana pendapatmu tentang belajar ke luar negeri di usia muda?

3. 제 아이디어에 대해서 어떻게 생각하세요?
[je a-i-di-eo-e dae-hae-seo eo-tteo-ke saeng-ga-ka-se-yo?]
= Apa yang kamu pikirkan tentang ideku?
제 아이디어 어떤 것 같아요?
[je a-i-di-eo eo-tteon geot ga-ta-yo?]
= Bagaimana pendapatmu mengenai ideku?

Selesai! (^_^)v

안녕히 계세요


Silakan unduh bentuk pdf-nya di sini.

Jumat, 18 November 2016

Tingkat 6 Pelajaran 1 - Bagaimana Kalau (어때요)

안녕하세요 여러분 (^_^)

Bagaimana kalau ? Bagaimana dengan ...?
= kata benda + 어때요?
= akar kata + -는 거 어때요?

어때요? berasal dari kata 어떻다 [eo-tteo-ta], yang berarti bagaimana (kata kerja deskriptif). Ketika kita ingin mengatakan sesuatu seperti Bagaimana dengan ini?” “Bagaimana kalau makan di sini?, kita bisa menggunakan kata 어떻다.
Contoh (dengan kata benda)
1. 이거 어때요? [i-geo eo-ttae-yo?]
= Yang ini bagaimana?
= Bagaimana kalau ini?

2. 생일 선물로 카메라 어때요? [saeng-il seon-mul-lo ka-me-ra eo-ttae-yo?]
= Bagaimana kalau kamera sebagai hadiah ulang tahunnya?

3. 내일 어때요? [nae-il eo-ttae-yo?]
= Bagaimana kalau besok?

Contoh (dengan kata kerja)
1. 다시 하는 거 어때요? [da-si ha-neun geo eo-ttae-yo?]
= Bagaimana kalau kita melakukannya lagi?

2. 다른 사람한테 물어보는 거 어때요?
[da-reun sa-ram-han-te mu-reo-bo-neun geo eo-ttae-yo?]
= Bagaimana kalau kita bertanya pada orang yang lain?

3. 안으로 들어가는 거 어때요? [a-neu-reo deu-reo-ga-neun geo eo-ttae-yo?]
= Bagaimana kalau kita masuk ke dalam?

Contoh kalimat:
1. 이거 싫어요? 이거() 어때요? [i-geo si-reo-yo? i-geo(-neun) eo-ttae-yo?]
= Kamu tidak menyukai ini? Kalau yang ini, bagaimana?

2. 내일 만나서 이야기하는 거 어때요?
[nae-il man-na-seo- i-ya-gi-ha-neun geo eo-ttae-yo?]
= Bagaimana kalau besok kita bertemu lalu membicarakannya?

3. 이렇게 하는 거 어때요? [i-reo-ke ha-neun geo eo-ttae-yo?]
= Bagaimana kalau kita melakukannya dengan cara seperti ini?

Penyingkatan kata
-는 거 + penanda subyek (/) -는 것 + 이 → -는 것이 → -는 게
-는 거 + penanda topik (/) -는 거 + 는 → - 는 건
이렇게 하는 어때요? [netral]
= Bagaimana kalau melakukan dengan cara seperti ini?
이렇게 하는 어때요? [+ penanda subyek]
= Bagaimana kalau melakukan dengan cara seperti ini?
* Maknanya hampir sama dengan kalimat yang netral.
이렇게 하는 어때요? [+ penanda topik]
= (Karena kamu tidak begitu yakin dengan ide yang lain), bagaimana kalau melakukannya dengan cara INI (kalau begitu)?

Akan tetapi, 어땠어요? tidak berarti Bagaimana kalau ? dalam past tense.  어땠어요? digunakan untuk menanyakan bagaimana sesuatu berlangsung atau terjadi. Misal: 콘서트 어땠어요? 재미있었어요? (Bagaimana konsernya? Apakah menyenangkan?)

Selesai! (^_^)v

안녕히 계세요


Unduh bentuk pdf-nya di sini

Jumat, 11 November 2016

Tingkat 5 Pelajaran 30 - Latihan Mengembangkan Kalimat #5

안녕하세요 여러분 (^_^)

Kalimat kunci #1
벌써 10시니까, 오늘 가지 말고 내일 가요!
[beol-sseo yeol-si-ni-kka, o-neul ga-ji mal-go nae-il ga-yo!]
= Karena sudah jam 10, jangan pergi hari ini tetapi besok saja!

1.
벌써 1시예요. [beol-sseo han-si-ye-yo.] = Sudah pukul 01.00.
벌써 2시니까 [beol-sseo du-si-ni-kka] = Karena sudah pukul 02.00 ...
아직 3시예요. [a-jik se-si-ye-yo.] = Masih pukul 03.00.
아직 4시니까 [a-jik ne-si-ni-kka] = Karena masih pukul 04.00 ...

2.
오늘 가지 말고 내일 가요! [o-neul ga-ji mal-go nae-il ga-yo!]
= Jangan (Mari tidak) pergi hari ini, tetapi pergi besok!
혼자 가지 말고 같이 가요! [hon-ja ga-ji mal-go ga-chi ga-yo!]
= Jangan pergi ke sana sendirian, tetapi pergilah bersama (denganku / dengannya)!
이거 사지 말고 저거 사요! [i-geo sa-ji mal-go jeo-geo sa-yo!]
= Jangan (Mari tidak) membeli yang ini, tetapi yang itu!

오늘 가지 말고 내일 갈까요? [o-neul ga-ji mal-go nae-il gal-kka-yo?]
= Haruskah kita pergi besok dan bukan hari ini?

Kalimat kunci #2
제가 이거 도와 주는 대신에, 다음 번에 제가 부탁이 있으면 들어 줘야 돼요.
[je-ga i-geo do-wa ju-neun dae-si-ne, da-eum beo-ne je-ga bu-ta-gi i-sseu-myeon deu-reo jwo-ya dwae-yo.]
= Aku akan membantumu dengan ini, tetapi sebagai balasannya, lain waktu kalau aku butuh bantuan, kamu harus membantuku.

1.
이거 하는 대신에 [i-geo ha-neun dae-si-ne] = daripada mengerjakan ini
오늘 영화 보는 대신에 [o-neul yeong-hwa bo-neun dae-si-ne]
= daripada melihat film hari ini, sebagai balasan karena sudah membiarkanmu melihat film hari ini
오늘 안 가는 대신에 [o-neul an ga-neun dae-si-ne]
= daripada tidak pergi ke sana hari ini, sebagai ganti karena tidak pergi hari ini

2.
다음 번에 제가 부탁이 있으면 [da-eum beo-ne je-ga bu-ta-gi i-sseu-myeon]
= lain waktu jika aku perlu bantuan
다음 번에 저를 만나면 [da-eum beo-ne jeo-reul man-na-myeon]
= lain waktu jika kamu bertemu denganku
다음 번에 다시 오면 [da-eum beo-ne da-si o-myeon]
= lain waktu jika kamu kembali (datang) lagi

3.
부탁이 있어요. [bu-ta-gi i-sseo-yo.] = Aku punya permintaan. (Aku perlu bantuan.)
부탁 하나 들어 주세요! [bu-tak ha-na deu-reo ju-se-yo!] = Tolong bantu aku!
부탁이 있는데, 들어 줘야 돼요. [bu-ta-gi in-neun-de, deu-reo jwo-ya dwae-yo!]
= Aku perlu bantuan dan kamu harus membantuku.

Kalimat kunci #3
지금은 다른 사람이 없으니까 저라도 갈 수 밖에 없어요.
[ji-geu-meun da-reun sa-ra-mi eop-seu-ni-kka jeo-ra-do gal su ba-kke eop-seo-yo.]
= Karena sekarang tidak ada orang yang lain, tidak ada pilihan lain selain aku yang pergi. (meskipun aku bukan orang terbaik untuk melakukannya.)

1.
다른 사람이 없어요. [da-reun sa-ra-mi eop-seo-yo.] = Tidak ada orang lain.
지금은 다른 사람이 없어요. [ji-geu-meun da-reun sa-ra-mi eop-seo-yo.]
= Sekarang tidak ada orang lain.
지금은 다른 사람이 없으니까 [ji-geu-meun da-reun sa-ra-mi eop-seu-ni-kka]
= Karena sekarang tidak ada orang lain ...
지금은 아무도 없으니까 [ji-geu-meun a-mu-do eop-seu-ni-kka]
= Karena sekarang tidak ada seorangpun ...

2.
갈 수 밖에 없어요. [gal su ba-kke eop-seo-yo.]
= Aku tidak bisa tidak pergi.
= Tidak ada pilihan lain, aku harus pergi.
저라도 갈 수 밖에 없어요. [jeo-ra-do gal su ba-kke eop-seo-yo.]
= Meskipun mungkin aku bukan orang terbaik untuk melakukannya, aku harus pergi ke sana.
저라도, 혼자라도 갈 수 밖에 없어요. [jeo-ra-do, hon-ja-ra-do gal su ba-kke eop-seo-yo.]
= Meskipun aku bukan orang yang terbaik untuk melakukannya dan meskipun pergi sendirian bukanlah pilihan terbaik, tetapi aku tidak ada pilihan lain selain pergi ke sana.

Selesai! (^_^)v

안녕히 계세요


Silakan unduh bentuk pdf-nya di sini

Jumat, 04 November 2016

Tingkat 5 Pelajaran 29 – Mereka Mengatakan bahwa Mereka Telah Melakukan, Mereka Bilang bahwa Mereka Akan (-았/었/였다고, -(으)ㄹ 거라고)

안녕하세요 여러분 (^_^)

Hari ini kita akan melihat bagaimana mengatakan:
contoh 1) Dia bilang dia akan membantuku.
contoh 2) Mereka bilang itu akan menyenangkan.
contoh 3) Dia bilang dia sudah belajar bahasa Korea selama 3 tahun.
Dari materi-materi sebelumnya, kita sudah mempelajari beberapa cara yang digunakan untuk “mengutip” perkataan orang.
kata benda + -라고 + kata kerja (Tingkat 5 Pelajaran 10)
kata benda + -라는 + kata benda (Tingkat 5 Pelajaran 12)
kata kerja + -(/)다고 + kata kerja, kata kerja + -(/)다는 + kata benda [present tense] (Tingkat 5 Pelajaran 16)

Di materi hari ini, kita akan mempelajari bagaimana menggunakan -라고 dengan future tense dan past tense. Jika kita sudah tahu bagaimana membuat kalimat future dan past tense, materi hari ini sangat sederhana.

Past Tense + Kutipan
akar kata + -// + -다고 (+ 하다/말하다/이야기하다/듣다/dsb)
Contoh:
하다 했다고
먹다 먹었다고
사다 샀다고
살다 살았다고
보다 봤다고
했다고 말하다 = mengatakan bahwa mereka sudah melakukannya
했다고 말했어요. = Mereka bilang mereka sudah melakukannya.
봤다고 듣다 = mendengar mereka sudah melihatnya.
봤다고 들었어요. = Aku dengar mereka sudah melihatnya.

Future Tense + Kutipan
Akar kata + -()ㄹ 거 + -라고 (+ 하다/말하다/이야기하다/듣다/dsb)
Contoh:
하다 할 거라고
먹다 먹을 거라고
사다 살 거라고
살다 살 거라고
보다 볼 거라고
할 거라고 말하다 = mengatakan bahwa mereka akan melakukannya
-> 할 거라고 말했어요. =Mereka mengatakan mereka akan melakukannya.
볼 거라고 듣다 = mendengar bahwa mereka akan melihatnya
-> 볼 거라고 들었어요. = Aku dengar mereka akan melihatnya.

Contoh kalimat:
1. 오늘 비가 올 거라고 했어요. [o-neul bi-ga ol geo-ra-go hae-sseo-yo.]
= Mereka bilang hari ini akan turun hujan.

2.그 사람은 내일 다시 올 거라고 했어요.
[geu sa-ra-meun nae-il da-si ol geo-ra-go hae-sseo-yo.]
= Orang itu bilang dia akan datang lagi besok.

3. 친구들이 도와 줄 거라고 했어요.
[chin-gu-deu-ri do-wa jul geo-ra-go hae-sseo-yo.]
= Teman-temanku bilang akan membantuku.

4. 생일 파티를 할 거라고 들었어요.
[saeng-il pa-ti-reul hal geo-ra-go deu-reo-sseo-yo.]
= Aku dengar mereka akan mengadakan pesta ulang tahun.

5. 이사했다고 들었어요. [i-sa-haet-da-go deu-reo-sseo-yo.]
= Aku dengar kamu sudah pindah.

6. 어제 그 영화 봤다고 했어요? [eo-je geu yeong-hwa bwat-da-go hae-sseo-yo?]
= Apa kamu mengatakan kemarin kamu melihat film itu?

7. 어제 친구들한테 영화 볼 거라고 했어요?
[eo-je chin-gu-deu-ran-te yeong-hwa bol geo-ra-go hae-sseo-yo?]
= Apa kemarin kamu bilang pada teman-temanmu kamu akan melihat film?

8. 내일 다시 올 거라고 말해 주세요! [nae-il da-si ol geo-ra-go ma-rae ju-se-yo!]
= Tolong katakan pada mereka kalau aku akan datang lagi besok!

9. 다음 주에 끝날 거라고 했잖아요.
[da-eum ju-e kkeun-nal geo-ra-go haet-ja-na-yo.]
= Kamu bilang kalau ini akan berakhir minggu depan, iya kan?

10. 지갑을 잃어 버렸다고 들었는데, 찾았어요?
[ji-ga-beul i-reo beo-ryeot-da-go deu-reon-neun-de, cha-ja-sseo-yo?]
= Aku dengar dompetmu hilang, sudah ketemu?

Selesai! (^_^)v

안녕히 계세요


Silakan unduh bentuk pdf-nya di sini