안녕하세요 여러분 (^_^)
Hari ini kita akan mempelajari penggunaan akhiran kata kerja
-(ㄴ/는)다는 dan
-(ㄴ/는)다고.
Akan tetapi, mari kita sedikit mengulang materi lain yang berhubungan dengan
apa yang akan kita pelajari hari ini.
Kata benda + -(이)라고 + Kata kerja yang berhubungan dengan berbicara atau
komunikasi. (Tingkat 5 Pelajaran 10)
Contoh :
Kata benda + -(이)라고 + 말하다 = mengatakan sesuatu adalah “kata benda”, mengatakan “kata
benda”
Kata benda + -(이)라고 + 쓰다 = menulis sesuatu adalah “kata benda”, menulis “kata benda”
Kata benda + -(이)라는 + kata benda (Tingkat 5 Pelajaran 12)
Contoh :
Kata benda + -(이)라는 + 사람 = orang yang mengatakan kalau dia adalah “kata benda”,
orang yang dipanggil “kata benda”
Kata benda + -(이)라는 + 곳 = tempat yang disebut “kata benda”
Kata kerja + -(ㄴ/는)다 (Tingkat 5 Pelajaran 16)
Contoh :
가다 (= pergi) → 나
먼저 간다. (= Hei, Aku mau pergi duluan.)
먹다 (= makan) → 나
이거 먹는다. (= Hei, aku akan memakannya.)
오다 (= datang) → 전화
온다. (= Hei, ada telepon masuk.)
Akhiran kata kerja yang akan kita pelajari hari ini adalah
kombinasi antara -(이)라고 dan -(ㄴ/는)다.
Kata benda + -(이)라고 + kata kerja digunakan saat kita ingin
mengatakan “Mereka (mengatakan) bahwa (sesuatu adalah) + kata benda.”. Bentuk
ini juga digunakan saat kita ingin mengatakan “Mereka (mengatakan) bahwa (sesuatu)
+ kata kerja.” kita mengubah “라” menjadi
“다”.
Kata benda + -라고 → Kata kerja + -다고
Akan tetapi, bukan hanya begitu saja. Untuk mengubah kata
kerja menjadi bentuk -다고,
kita perlu menggunakan bentuk narasi yang sudah kita pelajari di materi
sebelumnya.
Kata benda + -(이)라고 +
말하다/하다/쓰다/적다/부르다/dsb
Kata kerja + -(ㄴ/는)다고 + 말하다/하다/쓰다/적다/부르다/dsb
(*말하다
= mengatakan / 하다
= mengatakan / 쓰다
= menulis / 적다
= menulis / 부르다
= memanggil)
Contoh :
- Dikombinasikan dengan 말하다 (= mengatakan)
Kata kerja
가다 → 간다고
말하다 (= mengatakan bahwa seseorang sedang
pergi, mengatakan bahwa seseorang akan pergi)
보다 → 본다고
말하다 (= mengatakan bahwa seseorang melihat
sesuatu, mengatakan bahwa seseorang akan melihat sesuatu)
Kata kerja deskriptif
좋다 → 좋다고
말하다 (= mengatakan bahwa (sesuatu) itu
bagus)
크다 → 크다고
말하다 (= mengatakan bahwa (sesuatu) itu
besar)
-Dikombinasikan dengan 듣다 (mendengar)
Kata kerja
오다 → 온다고
듣다 (= mendengar (berita) bahwa sesuatu /
seseorang datang)
먹다 → 먹는다고
듣다 (= mendengar bahwa seseorang sedang
makan sesuatu)
Kata kerja deskriptif
비싸다 → 비싸다고
듣다 (= mendengar bahwa sesuatu itu mahal)
맛있다 → 맛있다고
듣다 (= mendengar bahwa sesuatu itu enak)
Contoh kalimat menggunakan -(이)라고 dan -(ㄴ/는)다고)
1. 뭐라고 했어요?
[mwo-ra-go hae-sseo-yo?]
= Apa yang kamu katakan?
2. 전화 온다고 했어요.
[jeo-nwa
on-da-go hae-sseo-yo.]
= Aku bilang teleponmu berdering.
3. 그 사람이 내일 온다고 해요.
[geu sa-ra-mi nae-il on-da-go hae-yo.]
= Dia bilang dia akan datang besok.
4. 그 사람이 언제 온다고 했어요?
[geu sa-ra-mi eon-je on-da-go hae-sseo-yo?]
= Kapan orang itu bilang dia akan datang?
5. 그 사람이 이거 뭐라고 했어요? [geu
sa-ra-mi i-geo mwo-ra-go hae-sseo-yo?]
= Orang itu bilang ini apa?
6. 한국은 겨울에 정말 춥다고 들었어요.
[han-gu-geun gyeo-u-re jeong-mal chup-da-go
deu-reo-sseo-yo.]
= Aku dengar di Korea sangat dingin saat musim dingin.
7. 여기에 뭐라고 써야 돼요?
[yeo-gi-e mwo-ra-go sseo-ya dwae-yo?]
= Apa yang harus aku tulis di sini?
8. TTMIK이 좋다고 쓰세요! [TTMIK-i jo-ta-go sseu-se-yo!]
= Tolong tulis bahwa TTMIK itu bagus!
9. 저도 간다고 말해 주세요!
[jeo-do gan-da-go ma-rae ju-se-yo!]
= Tolong katakan pada mereka aku juga pergi!
10. 이거 재미있다고 들었어요.
[i-geo jae-mi-it-da-go deu-reo-sseo-yo.]
= Aku dengar ini menyenangkan.
** Bonus contoh kalimat menggunakan -(ㄴ/는)다는 sebelum kata benda.
11. 티티믹이 재미있다는 이야기를 들었어요.
[ti-ti-mi-gi jae-mi-it-da-neun i-ya-gi-reul
deu-reo-sseo-yo.]
= Aku dengar (sebuah cerita) seseorang mengatakan bahwa
TTMIK itu menarik.
12. 저도 간다는 메시지를 남겼어요.
[ jeo-do gan-da-neun me-si-ji-reul nam-gyeo-sseo-yo.]
= Aku meninggalkan pesan yang isinya aku juga akan pergi.
13. 한국어를 공부한다는 내용이에요.
[han-gu-geo-reul gong-bu-han-da-neun nae-yong-i-e-yo.]
= Itu adalah cerita tentang seseorang yang belajar bahasa
Korea.
14. 경은 씨가 제주도에 간다는 이야기를 들었어요.
[gyeong-eun ssi-ga je-ju-do-e gan-da-neun i-ya-gi-reul
deu-reo-sseo-yo.]
= Aku dengar (sebuah cerita tentang) seseorang yang
mengatakan bahwa Kyeong-eun pergi ke Pulau Jeju.
15. 지금 간다는 사람이 없어요.
[ji-geum gan-da-neun sa-ra-mi eop-seo-yo.]
= Tidak ada yang bilang kalau mereka
akan pergi sekarang.
Selesai! (^_^)v
안녕히 계세요
Silakan unduh file pdf-nya di sini
Tidak ada komentar:
Posting Komentar