Jumat, 15 April 2016

Tingkat 5 Pelajaran 17 – Mengutip atau Mengulangi Ucapan Seseorang (-(ㄴ/는)다는, -(ㄴ/는)다고)

안녕하세요 여러분 (^_^)

Hari ini kita akan mempelajari penggunaan akhiran kata kerja -(/)다는 dan -(/)다고. Akan tetapi, mari kita sedikit mengulang materi lain yang berhubungan dengan apa yang akan kita pelajari hari ini.

Kata benda + -()라고 + Kata kerja yang berhubungan dengan berbicara atau komunikasi. (Tingkat 5 Pelajaran 10)
Contoh :
Kata benda + -()라고 + 말하다 = mengatakan sesuatu adalah “kata benda”, mengatakan “kata benda”
Kata benda + -()라고 + 쓰다 = menulis sesuatu adalah “kata benda”, menulis “kata benda”

Kata benda + -()라는 + kata benda (Tingkat 5 Pelajaran 12)
Contoh :
Kata benda + -()라는 + 사람 = orang yang mengatakan kalau dia adalah “kata benda”, orang yang dipanggil “kata benda”
Kata benda + -()라는 + = tempat yang disebut “kata benda”

Kata kerja + -(/)(Tingkat 5 Pelajaran 16)
Contoh :
가다 (= pergi) → 나 먼저 간다. (= Hei, Aku mau pergi duluan.)
먹다 (= makan) → 나 이거 먹는다. (= Hei, aku akan memakannya.)
오다 (= datang) → 전화 온다. (= Hei, ada telepon masuk.)

Akhiran kata kerja yang akan kita pelajari hari ini adalah kombinasi antara -()라고 dan -(/).
Kata benda + -()라고 + kata kerja digunakan saat kita ingin mengatakan “Mereka (mengatakan) bahwa (sesuatu adalah) + kata benda.”. Bentuk ini juga digunakan saat kita ingin mengatakan “Mereka (mengatakan) bahwa (sesuatu) + kata kerja.” kita mengubah “” menjadi “”.

Kata benda + -라고 → Kata kerja + -다고
Akan tetapi, bukan hanya begitu saja. Untuk mengubah kata kerja menjadi bentuk -다고, kita perlu menggunakan bentuk narasi yang sudah kita pelajari di materi sebelumnya.
Kata benda + -()라고 + 말하다/하다/쓰다/적다/부르다/dsb
Kata kerja + -(/)다고 + 말하다/하다/쓰다/적다/부르다/dsb
(*말하다 = mengatakan / 하다 = mengatakan / 쓰다 = menulis / 적다 = menulis / 부르다 = memanggil)

Contoh :
- Dikombinasikan dengan 말하다 (= mengatakan)
Kata kerja
가다 간다고 말하다 (= mengatakan bahwa seseorang sedang pergi, mengatakan bahwa seseorang akan pergi)
보다 본다고 말하다 (= mengatakan bahwa seseorang melihat sesuatu, mengatakan bahwa seseorang akan melihat sesuatu)
Kata kerja deskriptif
좋다 좋다고 말하다 (= mengatakan bahwa (sesuatu) itu bagus)
크다 크다고 말하다 (= mengatakan bahwa (sesuatu) itu besar)
-Dikombinasikan dengan 듣다 (mendengar)
Kata kerja
오다 온다고 듣다 (= mendengar (berita) bahwa sesuatu / seseorang datang)
먹다 먹는다고 듣다 (= mendengar bahwa seseorang sedang makan sesuatu)
Kata kerja deskriptif
비싸다 비싸다고 듣다 (= mendengar bahwa sesuatu itu mahal)
맛있다 맛있다고 듣다 (= mendengar bahwa sesuatu itu enak)

Contoh kalimat menggunakan -()라고 dan -(/)다고)
1. 뭐라고 했어요? [mwo-ra-go hae-sseo-yo?]
= Apa yang kamu katakan?

2. 전화 온다고 했어요. [jeo-nwa on-da-go hae-sseo-yo.]
= Aku bilang teleponmu berdering.

3. 그 사람이 내일 온다고 해요. [geu sa-ra-mi nae-il on-da-go hae-yo.]
= Dia bilang dia akan datang besok.

4. 그 사람이 언제 온다고 했어요? [geu sa-ra-mi eon-je on-da-go hae-sseo-yo?]
= Kapan orang itu bilang dia akan datang?

5. 그 사람이 이거 뭐라고 했어요? [geu sa-ra-mi i-geo mwo-ra-go hae-sseo-yo?]
= Orang itu bilang ini apa?

6. 한국은 겨울에 정말 춥다고 들었어요.
[han-gu-geun gyeo-u-re jeong-mal chup-da-go deu-reo-sseo-yo.]
= Aku dengar di Korea sangat dingin saat musim dingin.

7. 여기에 뭐라고 써야 돼요? [yeo-gi-e mwo-ra-go sseo-ya dwae-yo?]
= Apa yang harus aku tulis di sini?

8. TTMIK이 좋다고 쓰세요! [TTMIK-i jo-ta-go sseu-se-yo!]
= Tolong tulis bahwa TTMIK itu bagus!

9. 저도 간다고 말해 주세요! [jeo-do gan-da-go ma-rae ju-se-yo!]
= Tolong katakan pada mereka aku juga pergi!

10. 이거 재미있다고 들었어요. [i-geo jae-mi-it-da-go deu-reo-sseo-yo.]
= Aku dengar ini menyenangkan.

** Bonus contoh kalimat menggunakan -(/)다는 sebelum kata benda.

11. 티티믹이 재미있다는 이야기를 들었어요.
[ti-ti-mi-gi jae-mi-it-da-neun i-ya-gi-reul deu-reo-sseo-yo.]
= Aku dengar (sebuah cerita) seseorang mengatakan bahwa TTMIK itu menarik.

12. 저도 간다는 메시지를 남겼어요.
[ jeo-do gan-da-neun me-si-ji-reul nam-gyeo-sseo-yo.]
= Aku meninggalkan pesan yang isinya aku juga akan pergi.

13. 한국어를 공부한다는 내용이에요.
[han-gu-geo-reul gong-bu-han-da-neun nae-yong-i-e-yo.]
= Itu adalah cerita tentang seseorang yang belajar bahasa Korea.

14. 경은 씨가 제주도에 간다는 이야기를 들었어요.
[gyeong-eun ssi-ga je-ju-do-e gan-da-neun i-ya-gi-reul deu-reo-sseo-yo.]
= Aku dengar (sebuah cerita tentang) seseorang yang mengatakan bahwa Kyeong-eun pergi ke Pulau Jeju.

15. 지금 간다는 사람이 없어요. [ji-geum gan-da-neun sa-ra-mi eop-seo-yo.]
= Tidak ada yang bilang kalau mereka akan pergi sekarang.

Selesai! (^_^)v

안녕히 계세요


Silakan unduh file pdf-nya di sini

Tidak ada komentar:

Posting Komentar