Jumat, 08 April 2016

Tingkat 5 Pelajaran 16 – Kalimat Naratif Present Tense (-(ㄴ/는)다, 하다 vs 해요 vs 한다)

안녕하세요 여러분 (^_^)

Saatnya belajar membuat kalimat narasi dalam bentuk present tense menggunakan -(/). Akhiran kata kerja ini biasa digunakan saat kita sedang berbicara pada orang yang TIDAK lebih tua dari kita dan memiliki hubungan yang akrab. Bentuk ini sering juga digunakan dalam bentuk tertulis ketika kita menggambarkan apa yang sedang terjadi.
Ketika -(/)digunakan dalam bentuk tulisan, tidak ada perbedaan antara bahasa formal (존댓말) dan bahasa santai (반말).

Struktur :
Kata kerja
- Akar kata yang berakhir dengan vokal + -ㄴ다
Contoh : 자다 (tidur) → 잔다
- Akar kata yang berakhir dengan konsonan bukan + -는다
Contoh : 굽다 (memanggang) → 굽는다
* Jika akar kata berakhir dengan , hilangkan dan tambahkan -ㄴ다.
Contoh : 팔다 (jual) → + ㄴ다 판다
Kata kerja deskriptif
- Akar kata + -
Contoh : 예쁘다 예쁘다
** Karena setelah akar kata kita menambahkan, -maka kata baru sama dengan bentuknya dalam kamus.
있다 / 없다 :
- 있다 dan 없다 dikonjugasikan seperti kata kerja deskriptif, alias bentuknya tidak berubah, seperti dalam bentuk dalam kamus bahasa Korea.

Penggunaan Tipe 1 (bentuk lisan dan tulisan)
- HANYA saat berbicara pada orang yang TIDAK lebih tua dari kita.
Kita bisa menggunakan  -(/) saat :
1) kita ingin menunjukkan reaksi atau kesan saat membicarakan kejadian atau situasi yang sedang berlangsung.
Contoh :
이거 좋다! [i-geo jo-ta!] = Wah, ini bagus!
(Dalam 반말, kita akan berkata 이거 좋아 pada orang lain dalam bentuk present tense yang paling umum, tetapi 이거 좋다 memiliki kesan yang lebih kuat kalau kita melihat sesuatu untuk pertama kali dan menunjukkan reaksi kita dengan lebih baik.)

여기 강아지 있다! [yeo-gi gang-a-ji it-da!] = Di sini ada anak anjing!
(Dalam 반말, kita akan mengatakan 여기 강아지 있어. Akan tetapi, 여기 강아지 있다 menunjukkan keterkejutan atau perasaan senang karena melihat anak anjing, dengan lebih baik.)

저기 기차 지나간다! [jeo-gi gi-cha ji-na-gan-da!] = Di sana, keretanya lewat!
(Dalam present tense dan 반말, kita akan mengatakan “저기 기차 지나가”. Akan tetapi, 저기 기차 지나간다 lebih sering digunakan ketika kita ingin menunjukkan rasa kaget, heran atau saat menemukan sebuah fakta.)

전화 온다. [jeo-nwa on-da.] = Ada telepon masuk!
(Dalam 반말 yang umum, kita akan mengatakan 전화 와. Akan tetapi, di sini, kita sedang menggambarkan suatu situasi tertentu dan menyampaikannya sebagai narasi atau berita.)

2) Kita ingin membicarakan aktivitas yang sedang berlangsung atau yang sudah secara teratur terjadi.
나 먼저 간다. [na meon-jeo gan-da.] = Aku pergi duluan.
(Dibanding mengatakannya dengan 나 먼저 가 atau 나 먼저 갈게, 나 먼저 간다 dapat menggambarkan kejadian yang sedang terjadi dalam bentuk kalimat berita dan seolah-olah memberi kesan “Hei, aku pergi sekarang, seperti yang bisa kamu lihat. Katakan sekarang jika kamu ingin meresponku.”)

그러면, 다음에는 너 초대 안 한다. [geu-reo-myeon, da-eu-me-neun neo cho-dae a nan-da.] = Jika kamu melakukannya (Jika itu keadaannya), lain waktu, aku tidak akan mengundangmu (dan membuatnya sebagai peraturan).
(Dalam bentuk 반말 yang biasa, kita akan mengatakan 그러면, 다음에는 너 초대 안 할게. atau 그러면 다음에는 너 초대 안 할 거야. Karena kita berbicara tentang masa depan dan kita ingin menjadikan hal tersebut sebagai peraturan atau kebiasaan, kita bisa mengatakan 너 초대 안 한다.)

Penggunaan Tipe 2 (Hanya dalam bentuk tertulis)
Saat kita menggunakan -(/)dalam tulisan, perbedaan antara bahasa formal dan santai menghilang. Cara ini merupakan cara yang biasa digunakan dalam menggambarkan rentetan kejadian. Jadi, bentuk -(/)sangat biasa digunakan dalam jurnal pribadi, resep, skrip narasi untuk film dokumenter, dsb, saat jenis suara datar atau saat gaya bicara pembaca berita diperlukan untuk membacanya.

경은은 오늘도 아침 8시에 일어난다. 일어나서 제일 먼저 하는 일은 핸드폰을 보는 것이다. [gyeong-eu-neun o-neul-do a-chim yeo-deol-si-e i-reo-nan-da. i-reo-na-seo je-il meon-jeo ha-neun i-reun haen-deu-pho-neul bo-neun geo-si-da.]
(Dalam film dokumenter) (Kyeongeun hari ini juga bangun tidur jam 8 pagi. Hal pertama yang dilakukannya begitu bangun tidur adalah mengecek telepon genggam miliknya.)

이 학교에서는 500명의 학생들이 한국어를 배운다. [i hak-gyo-e-seo-neun o-baeng-myeong-e hak-saeng-deu-ri han-gu-geo-reul bae-un-da.]
(Di sekolah ini, 500 siswa belajar bahasa Korea.)

Contoh kalimat :
1. 오늘 날씨 좋다! [o-neul nal-ssi jo-ta!]
= Wah, hari ini cuacanya bagus!

2. 전화가 안 돼요. ? 다시 된다! [jeo-nwa-ga an dwae-yo. eo? da-si doen-da!]
= Teleponnya tidak berfungsi. Oh? Berfungsi lagi!

3. 저기 내 친구들 온다! [jeo-gi nae chin-gu-deul on-da!]
= Itu teman-temanku datang!

4. 그럼 나는 여기서 기다린다? [geu-reom na-neun yeo-gi-seo gi-da-rin-da?]
= Kalau begitu, aku akan menunggumu di sini, oke?
(menunjukkan kebulatan tekad untuk tetap menunggu)

5. 한국어를 잘 하고 싶으면, 매일 공부해야 한다.
[han-gu-geo-reul ja ra-go si-peu-myeon mae-il gong-bu-hae-ya han-da.]
= Jika kamu ingin jago bahasa Korea, kamu harus belajar setiap hari. (Kalimat tersebut, misal, bisa ditemui dalam bentuk tertulis dan bukan untuk diucapkan pada orang lain.)

Selesai! (^_^)v

안녕히 계세요


Silakan unduh file pdf-nya di sini

Tidak ada komentar:

Posting Komentar