Sabtu, 25 Februari 2017

Tingkat 6 Pelajaran 11 - Maksudku ... (그러니까, 제 말 뜻은, -라고요, 말이에요)

안녕하세요 여러분 (^_^)

Maksudku ...

Bagaimana mengatakan maksudnyadalam bahasa Korea
Kebanyakan kamus bahasa Korea akan memperkenalkan kata “의미하다” sebagai terjemahan dari maksudnya, tetapi dalam bahasa Korea “의미하다” terdengar sangat formal sehingga jarang digunakan dalam percakapan sehari–hari. Ketika kita ingin mengatakan ABC maksudnya XYZ, kita bisa menggunakan struktur ABC + -/ + XYZ + -라는 뜻이에요.

Kata [tteut] adalah kata benda yang didefinisikan sebagai maksud atau artidan digunakan dengan kata kerja -이다, menjadi 뜻이다 [tteu-si-da], mengekspresikan Ini adalah maksud(nya). Saat kita menggunakannya dengan -라는 [-ra-neun], yang berfungsi sebagai penanda kutipan, -라는 뜻이다 berarti Ini adalah maksud dari …” atau Maksudnya adalah ....

Bagaimana mengatakan Maksudku/Maksudmu dalam bahasa Korea
1) 그러니까 [geu-reo-ni-kka]
Saat kita ingin meyakinkan seseorang akan apa yang sedang kita katakan atau memperjelas apa yang sebenarnya kita maksud dari ucapan kita, kita bisa menggunakan 그러니까. Dalam konteks ini, 그러니까 bisa diterjemahkan sebagai Jadi.... Setelah kita mengatakan 그러니까, kita meringkas apa yang sudah kita katakan sebelumnya atau membuat penjelasan yang lebih mendetail. Tergantung dari konteks, bagaimanapun, dalam bahasa Korea, bisa digunakan untuk mengatakan maksudmu ... saat kita mengecek apa yang sudah dikatakan orang lain.

2) 제 말 뜻은 [je mal tteu-seun] atau 제 말은 [je ma-reun]
Ketika kita ingin meyakinkan diri bahwa orang lain mengerti apa yang kita katakan dan kita ingin mengatakan dengan cara lain apa yang sudah kita katakan, kita bisa mengatakan “제 말 뜻은” (Yang aku maksud adalah ...) atau “제 말은” (Yang aku katakan adalah ...).

3) -()라고요 [-(i)-ra-go-yo] atau -(//)다고요 [-(n/eun/neun)-da-go-yo]
Ketika kita memulai sebuah kalimat dengan 그러니까 atau 제 말 뜻은, kita biasanya mengakhirinya dengan - 라고요 atau -다고요. -라고 dan -다고 adalah akhiran kata kerja yang digunakan untuk mengutip apa yang dikatakan seseorang. Karena kita ingin menyampaikan maksud sekali lagi dengan Maksudku..., kita perlu menggunakan akhiran -라고 atau -다고. -di akhir, seperti yang sudah kita tahu, untuk membuat kalimat kita sopan. -()라고요 digunakan setelah kata benda dan -다고요 setelah akar kata kerja. Jika kalimat kita setelah Maksudku ... adalah kalimat perintah, kita menggunakan -()라고요.

4) (-()라는/-다는) 말이에요 [ma-ri-e-yo]
Sebagai tambahan untuk -라고요 dan -다고요, akhiran lain yang biasa digunakan untuk mengatakan Maksudku ... dalam bahasa Korea adalah (-()라는/-다는) 말이에요. Di sini, kata berarti kata atau frasa dan -라는 atau -다는 digunakan untuk mengutip ucapan seseorang. -라는 digunakan setelah kata benda dan -다는 digunakan setelah akar kata.

Contoh kalimat:
1. 정지훈, 그러니까, “비” 좋아해요?
[jeong-ji-hun, geu-reo-ni-kka, Bi jo-a-hae-yo?]
= Kamu suka Jung Jihoon, maksudku, Rain?

2. 그러니까 이거 저 준다고요? [geu-reo-ni-kka i-geo jun-da-go-yo?]
= Maksudmu, kamu memberikannya padaku?
= Maksudku, kamu memberikannya padaku?
= Jadi (maksudku/maksudmu) kamu memberikannya padaku?

3. 그러니까, 벌써 다 했다고요.
[geu-reo-ni-kka, beol-sseo da haet-da-go-yo.]
= Maksudku, aku sudah menyelesaikannya.

4. 그러니까 제 말은, 이 일에는 이 사람이 최고라고요.
[geu-reo-ni-kka je ma-reun, i i-re-neun i sa-ra-mi choe-go-ra-go-yo.]
= Maksudku, untuk pekerjaan ini, orang ini yang terbaik.

5. 그러니까 혼자 간다는 말이에요?
[geu-reo-ni-kka hon-ja gan-da-neun ma-ri-e-yo?]
= Maksudmu kamu akan pergi ke sana sendirian?
= Maksudku, kamu akan pergi ke sana sendirian?

Menggunakan “아니” untuk membenarkan apa yang kita katakan.
Ketika kita ingin mengatakan Maksudku di tengah kalimat, untuk membenarkan atau mengkoreksi apa yang kita katakan, kita bisa 아니.
Contoh:
Aku pergi ke sana Sabtu lalu, maksudku, Minggu.
= 지난 주 토요일에, 아니, 일요일에 갔어요.

Tolong beri aku yang ini, maksudku, yang ini!
= 이거, 아니, 이거 주세요!

Ketika kita ingin mengatakan Aku sungguh–sungguh (dengan apa yang aku katakan) sebagai bentuk ekspresi, kita menggunakan 진짜예요atau 진심이에요

Selesai!(^_^)v

안녕히 계세요

Silakan unduh bentuk pdf-nya di sini!

Minggu, 19 Februari 2017

Tingkat 6 Pelajaran 10 - Latihan Mengembangkan Kalimat #6

안녕하세요 (^_^)

Kalimat Kunci #1
우리 어차피 늦을 것 같은데, 다음에 갈까요?
[u-ri eo-cha-pi neu-jeul geot ga-teun-de, da-eu-me gal-kka-yo?]
= Lagipula aku pikir kita akan terlambat, jadi bisakah kita pergi lain waktu?

1.    우리 어차피 늦을 거예요. [u-ri eo-cha-pi neu-jeul geo-ye-yo.]
= Lagipula kita akan terlambat.
어차피 늦었어요. [eo-cha-pi neu-jeo-sseo-yo.]
= Lagipula kita sudah terlambat.
어차피 이거 지금 못 해요. [eo-cha-pi i-geo ji-geum mo-tae-yo.]
= Lagipula aku tidak bisa melakukan ini sekarang.

2.    다음에 갈까요? [da-eu-me gal-kka-yo?]
= Bisakah kita pergi lain waktu?
내일 할까요? [nae-il hal-kka-yo?]
= Bisakah kita melakukannya besok?
같이 할까요? [ga-chi hal-kka-yo?]
= Bisakah kita melakukannya bersama?

Kalimat Kunci #2
일하는 중이어서 전화 못 받으니까 나중에 전화할게요.
[i-ra-neun jung-i-eo-seo jeo-nwa mot ba-deu-ni-kka na-jung-e jeo-nwa-hal-ge-yo.]
= Karena aku sedang bekerja (sekarang), aku tidak bisa menerima teleponmu jadi aku akan menghubungimu nanti.

1.    일하는 중이에요. [i-ra-neun jung-i-e-yo.]
= Aku sedang bekerja (sekarang).
공부하는 중이에요. [gong-bu-ha-neun jung-i-e-yo.]
= Aku sedang belajar (sekarang).
책 읽는 중이었어요. [chaek ing-neun jung-i-eo-sseo-yo.]
= Aku sedang membaca buku (sekarang).
뭐 하는 중이었어요? [mwo ha-neun jung-i-eo-sseo-yo.]
= Apa yang sedang kamu lakukan saat itu?

2.    지금 전화 못 받으니까 나중에 전화할게요. [ji-geum jeo-nwa mot ba-deu-ni-kka na-jung-e jeo-nwa-hal-ge-yo.]
= Sekarang aku tidak bisa menerima teleponmu jadi aku akan menghubungmu nanti.
오늘 바쁘니까 내일 만나요! [o-neul ba-ppeu-ni-ka nae-il man-na-yo!]
= Hari ini aku sibuk jadi mari bertemu besok!
밖에 비 오니까 우산 가져가세요! [ba-kke bi o-ni-kka u-san ga-jyeo-ga-se-yo!]
= Karena di luar hujan silakan bawa payung.
이거 무거우니까 같이 들어요! [i=geo mu-geo-u-ni-kka ga-chi deu-reo-yo!]
= Karena ini sangat berat, mari memindahkannya bersama!

Kalimat Kunci #3
여기가 제가 제일 자주 가는 카페들 중 한 곳인데, 같이 가 볼래요?
[yeo-gi-ga je-ga je-il ja-ju ga-neun ka-pe-deul jung han go-sin-de, ga-chi ga bol-lae-yo?]
= Tempat ini adalah salah satu kafe yang paling sering aku kunjungi. Mau mencoba pergi bersamaku?

1.    제가 제일 자주 가는 카페들 중 한 곳이에요. [je-ga je-il ja-ju ga-neun ka-pe-deul jung han go-si-e-yo.]
= Tempat ini adalah salah satu kafe yang paling sering aku kunjungi.
제가 제일 자주 만나는 친구들 중 한 명이에요. [je-ga je-il ja-ju man-na-yo chin-gu-deul jung han myeong-i-e-yo.]
= Dia adalah salah satu teman yang paling sering aku temui.
제가 제일 좋아하는 영화들 중 하나예요. [je-ga je-il jo-a-ha-neun yeong-hwa-deul jung ha-na-ye-yo.]
= Ini adalah salah satu film yang paling aku suka.

2.    같이 가 볼래요? [ga-chi ga bol-lae-yo?]
= Kamu mau pergi bersama (memeriksa suatu tempat)?
내일 만날래요? [nae-il man-nal-lae-yo?]
= Kamu mau bertemu denganku besok?
친구들 만날 건데, 같이 갈래요? [chin-gu-deul man-nal geon-de, ga-chi gal-lae-yo?]
= Aku akan bertemu dengan teman, mau pergi bersama?
이거 마셔 볼래요? [i-geo ma-syeo bol-lae-yo?]
= Mau mencoba minum ini?

Selesai! (^_^)v

안녕히 계세요


Silakan unduh bentuk pdf-nya di sini!