Pada materi ini, kita akan belajar bagaimana mengucapkan bahwa sesuatu itu mudah atau sulit untuk dilakukan. Pertama, kita harus mengubah kata kerja menjadi bentuk kata benda dengan cara menambahkan akhiran -기 setelah akar kata.
mudah untuk
+ kata kerja = akar kata + -기 쉽다
Contoh:
하기 쉽다 = mudah untuk dilakukan / mudah dilakukan
잊기 쉽다 = mudah dilupakan
먹기 쉽다 = mudah dimakan
사기 쉽다 = mudah dibeli
sulit untuk
+ kata kerja = akar kata + -기 어렵다
Contoh:
하기 어렵다 = sulit untuk dilakukan / sulit dilakukan
찾기 어렵다 = sulit untuk ditemukan
“Akar kata + -기” adalah
bentuk kata benda sehingga perlu partikel setelahnya. Pada contoh-contoh di
atas, partikelnya dihilangkan.
Partikel apa yang dihilangkan?
Tergantung pada konteks kalimat, tetapi -기 쉽다/어렵다 bisa
berasal dari -기에 쉽다/어렵다 atau -기가 쉽다/어렵다.
-기에 쉽다/어렵다
Partikel -에 digunakan sehingga mengandung maksud “sesuatu itu mudah/sulit
untuk dilakukan”.
-기가 쉽다/어렵다
Partikel penanda subjek -가 digunakan
sehingga mengandung maksud “melakukan sesuatu itu mudah/sulit.”
Contoh #1
제 이름은 발음하기(가) 어려워요.
[je i-reu-meun ba-reum-ha-gi-ga eo-ryeo-wo-yo.]
= Namaku, pelafalannya sulit.
= Pelafalan namaku sulit.
= Namaku sulit dilafalkan.
Contoh #2
이건 만들기(가) 어려워요.
[i-geon man-deul-gi-ga eo-ryeo-wo-yo.]
= Kalau yang ini, pembuatannya sulit.
= Pembuatan (benda) ini sulit.
= Ini sulit dibuat,
Contoh #3
이건 어린이가 사용하기(에) 어려워요.
[i-geon eo-ri-ni-ga sa-yong-ha-gi-e eo-ryeo-wo-yo.]
= Ini, bagi anak-anak, sulit untuk digunakan.
= Bagi anak-anak, ini sulit digunakan.
= Penggunaan (benda) ini sulit bagi anak-anak.
** Pada contoh kalimat ketiga, subjek dari kata kerja 사용하다 adalah
어린이 (anak-anak)
dan kata어린이 diikuti partikel penanda subjek 가. Kalimat akan terdengar tidak alami bila kita
menggunakan kata 사용하기가 karena adanya pengulangan partikel -가 sehingga orang-orang lebih memilih menggunakan
partikel -에 sebelum 쉬워요/어려워요.
Contoh #4
사용하기가 쉬워요.
[sa-yong-ha-gi-ga swi-wo-yo.]
= Penggunaannya mudah.
사용하기에 쉬워요.
[sa-yong-ha-gi-e swi-wo-yo.]
= Ini mudah untuk digunakan.
** Pada contoh ke-4, -가 쉬워요 maupun -에 쉬워요 sama-sama
bisa digunakan karena kalimat yang pendek.
Untuk semua contoh kalimat di atas, kita bisa
menghilangkan saja partikel -가 atau -에 dari -기가 atau -기에.
1. 제 이름은 발음하기가 어려워요. à 제 이름은 발음하기 어려워요.
2. 이건 만들기가 어려워요. à 이건 만들기 어려워요.
3. 이건 어린이가 사용하기에 어려워요. à 이건 어린이가 사용하기 어려워요.
4. 사용하기가 쉬워요. à 사용하기 쉬워요.
5. 사용하기에 쉬워요. à 사용하기 쉬워요.
Jadi, teman-teman boleh menggunakan partikel yang mana
saja, akar kata + -기가 쉽다/어렵다 ataupun akar kata + -기에 쉽다/어렵다 ketika bermaksud mengekspresikan “mudah/sulit untuk
dilakukan”. Namun, jika bingung harus memilih yang mana, maka gunakan partikel
pada struktur -기 쉽다/어렵다.
Beberapa kata yang juga
menggunakan struktur “akar kata + -기(가/에)”.
-기(가) 편리하다 / -기(에) 편리하다
= nyaman untuk + kata kerja
-기(가) 좋다 / -기(에) 좋다
= bagus untuk + kata kerja
-기(가) 불편하다 / -기(에) 불편하다
= tidak menyenangkan untuk + kata kerja, tidak nyaman
untuk + kata kerja
Contoh kalimat:
1) 이건 더 사용하기 편리해요.
= Ini lebih nyaman untuk digunakan.
= Ini lebih mudah untuk digunakan.
2) 날씨가 너무 좋아서 산책하기 좋아요.
= Cuacanya sangat bagus sehingga bagus untuk keluar
jalan-jalan.
3) 말을 하기 불편해요.
= Ini tidak menyenangkan untuk diucapkan.
= Aku merasa tidak nyaman mengucapkannya.
Sumber: www.talktomeinkorean.com
Silakan unduh bentuk pdf-nya di sini.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar