Jumat, 24 Maret 2017

Tingkat 6 Pelajaran 14 - Sekaligus (-(으)ㄹ 겸)

안녕하세요 (^_^)

Hari ini kita akan membahas ekspresi -()ㄹ 겸 [-(eu)l gyeom] dan bagaimana penggunaannya. -()ㄹ 겸 digunakan untuk mengekspresikan sesuatu atau tindakan yang memiliki tujuan/posisi ganda. Bisa diterjemahkan sebagai / (garis miring)atau danketika digunakan dengan kata benda, dan sebagai (ketika melakukan hal yang lain) aku melakukan XYZ jugasaat digunakan dengan kata kerja. Saya menerjemahkannya sebagai sekaligus.

Ketika kita ingin mengatakan sarapan/makan siangatau penyanyi/aktor, kita bisa menggunakan kata [gyeom].
Contoh:
1. 아침 겸 점심 [a-chim gyeom jeom-sim]
= sarapan/makan siang, makan jelang siang, makan siang rangkap sarapan, makan siang sekaligus sarapan

2. 가수 겸 배우 [ga-su gyeom bae-u]
= penyanyi dan aktor, penyanyi/aktor, penyanyi sekaligus aktor

3. 화가 겸 작곡가 [hwa-ga gyeom jak-gok-ga]
= pelukis/komposer, pelukis dan komposer, pelukis sekaligus komposer

-()ㄹ 겸
Ketika kita ingin membicarakan tentang aksi atau kegiatan yang memiliki dua atau lebih tujuan, kita bisa mendaftarnya dengan menggunakan -()ㄹ 겸 [-(eu)l gyeom]. Saat kita hanya ingin menyebutkan satu tujuan menggunakan -()ㄹ 겸 dalam kalimat, tujuan lain bisa dimengerti dari konteks kalimat. Dan karena -()ㄹ 겸 biasanya memiliki nuansa keduanya di waktu bersamaan, kita sering menggunakan partikel - (yang berarti juga) setelah kata benda yang digunakan sebelum kata kerja + -()ㄹ 겸”.

Contoh:
1. 바람 좀 쐴 겸 밖에 나왔어요.
[ba-ram jom ssoel gyeom ba-kke na-wa-sseo-yo.]
= (Ada tujuan/alasan yang lain, juga, tetapi) Aku pergi keluar untuk menghirup udara segar.
= Aku pergi keluar sekaligus untuk mencari udara luar.

2. 영어 공부도 할 겸, 영어로 된 소설을 읽고 있어요.
[yeong-eo gong-bu-do hal gyeom, yeong-eo-ro doen so-seo-reul il-go i-sseo-yo.]
= (Aku melakukan ini karena ini menyenangkan, tetapi) Aku membaca novel dalam bahasa Inggris sekaligus untuk belajar bahasa Inggris.

3. 친구 생일 선물도 살 겸, 제 옷도 볼 겸, 백화점에 갈 거예요.
[chin-gu saeng-il seon-mul-do sal gyeom, je ot-do bol gyeom, bae-kwa-jeo-me gal geo-ye-yo.]
= Aku pergi ke department store untuk membeli hadiah untuk temanku, sekaligus untuk melihat beberapa baju untuk diriku sendiri.

4. 산책도 할 겸, 사진도 찍을 겸, 남산에 갔어요.
[san-cheok-do hal gyeom, sa-jin-do jji-geul gyeom, nam-sa-ne ga-sseo-yo.]
= Aku pergi ke Namsan untuk jalan–jalan sekaligus untuk foto–foto (mengambil beberapa foto).

-()ㄹ 겸 해서
Kadang, ketika orang merasa dengan mengatakan -()ㄹ 겸 terlalu pendek, mereka menambahkan kata 해서 setelahnya dan mengatakan -()ㄹ 겸 해서. Punya makna yang sama dengan -()ㄹ 겸, tetapi -()ㄹ 겸 해서 biasanya digunakan dengan kata kerja kedua ketika ada dua kata kerja yang digunakan sebagai tujuan untuk melakukan sesuatu. Dengan menggunakan -()ㄹ 겸 해서 , kita tidak  perlu mengulangi lagi mengatakan apa yang sedang kita lakukan. Lebih jelasnya mari kita lihat contohnya.
Contoh:
A      : 남산에 왜 갔어요? [nam-sa-ne wae ga-sseo-yo?]
: Mengapa kamu pergi ke Namsan?
B       : 산책도 할 겸, 사진도 찍을 겸, 남산에 갔어요.
 [san-chaek-do hal gyeom, sa-jin-do jji-geul gyeom, nam-sa-ne ga-sseo-yo.]
atau
: 산책도 할 겸, 사진도 찍을 겸 해서().
[san-chaek-do gyeom, sa-jin-do jji-geul gyeom hae-seo-(yo).]
Kita menambahkan 해서() setelah 사진도 찍을 겸 dan menghilangkan bagian 남산에 갔어요.

Selesai (^_^)v

안녕히 계세요


Silakan unduh bentuk pdf-nya di sini!

Tidak ada komentar:

Posting Komentar