Jumat, 29 Januari 2016

Tingkat 5 Pelajaran 7 – Segera Setelah (-자마자, 하자마자)

안녕하세요 여러분 (^_^)

Segera setelah... = -자마자 [ja-ma-ja]

Konjugasi :
Akar kata + -자마자

Contoh :
보다 [bo-da] = lihat, tonton
+ -자마자 = 보자마자 [bo-ja-ma-ja] = segera setelah kamu melihatnya,
끝나다 [kkeun-na-da] = menyelesaikan, mengakhiri
끝나 + -자마자 = 끝나자마자 [kkeun-na-ja-ma-ja] = segera setelah ini selesai, / segera setelah kamu menyelesaikannya

Seperti dalam kalimat “segera setelah + S + P” dalam bahasa Indonesia yang merupakan anak kalimat, bentuk “akar kata + -자마자” juga merupakan anak kalimat. Jadi, kita membutuhkan bagian kalimat yang lain untuk membuat kalimat menjadi lengkap yaitu induk kalimat. Tenses yang digunakan, ditunjukkan melalui kata kerja kedua yang ada dalam induk kalimat.

Contoh :
가자마자 전화를 했어요.
[ga-ja-ma-ja jeon-hwa-reul hae-sseo-yo.]
= Segera setelah saya pergi ke sana, aku meneleponmu.

** Perhatikan “가자마자” bukan “갔자마자” – past tense ditunjukkan melalui bagian “했어요”, yang merupakan induk kalimat.

Contoh kalimat :
1. 집에 오자마자 잠들었어요. [ji-be o-ja-ma-ja jam-deu-reo-sseo-yo.]
= Segera setelah aku pulang ke rumah, aku tertidur.
잠들다 [jam-deul-da] = tertidur

2. 졸업하자마자 일을 시작할 거예요.
[jo-reop-ha-ja-ma-ja i-reul si-jak-hal geo-ye-yo.]
= Begitu lulus, aku akan langsung bekerja.
졸업하다 [jo-reop-ha-da] = lulus, [il] = kerja, 시작하다 [si-jak-ha-da] = memulai

3. 도착하자마자 전화할게요. [do-chak-ha-ja-ma-ja jeon-hwa-hal-ge-yo.]
= Aku akan meneleponmu segera setelah aku sampai.
= Begitu aku tiba, aku akan meneleponmu.
도착하다 [do-cha-ka-da] = tiba, 전화하다 [jeon-nwa] = menelepon

4. 보자마자 마음에 들었어요. [bo-ja-ma-ja ma-eu-me deu-reo-sseo-yo.]
= Segera setelah aku melihatnya, aku langsung suka.
보다 [bo-da] = melihat, menonton , 마음에 들다 [ma-eu-me deul-da] = suka

5. 들어가자마자 다시 나왔어요. [deu-reo-ga-ja-ma-ja da-si na-wa-sseo-yo.]
= Aku keluar lagi, segera setelah pergi ke dalam.
들어가다 [deu-reo-ga-da] = pergi ke dalam, 다시 [da-si] = lagi, 나오다 [na-o-da] = keluar

Selesai! (^_^)v

안녕히 계세요


Silakan unduh bentuk pdf-nya di sini

Jumat, 22 Januari 2016

Tingkat 5 Pelajaran 6 - Kosakata 6 (문(文))

안녕하세요 여러분 (^_^)

Kata kunci =  [mun]
Hanja : 
Kata  berhubungan dengan menulis”, “huruf, atau tulisan”.

 +  (menjadi) = 문화 文化 [mun-hwa] = kebudayaan

 +  (menulis) = 문서 文書 [mun-seo] = dokumen, naskah

 +  (menulis) = 문장 文章 [mun-jang] = kalimat

 +  (huruf) = 문자 文字 [mun-ja] = huruf, karakter

 +  (belajar) = 문학 文學 [mun-hak]= literatur

 +  (hukum, aturan) = 문법 文法 [mun-beop] = tata bahasa (grammar)

 (menuangkan) +  = 주문 注文 [ju-mun] = pesanan

 (diskusi) +  = 논문 論文 [non-mun] = tesis, karangan ilmiah

 +  (menjadi) +  (properti, milik) = 문화재 文化財 [mun-hwa-jae]
= aset kebudayaan

Selesai! (^_^)v

안녕히 계세요

Silakan unduh bentuk pdf-nya di sini

Jumat, 15 Januari 2016

Tingkat 5 Pelajaran 5 – Aku Rasa #2 (-(으)ㄴ가 보다)

안녕하세요 여러분 (^_^)

Lanjutan materi sebelumnya, kali ini digunakan dengan kata kerja desktiptif.

Kata kerja :
-나 보다 [-na bo-da]
Contoh :
하다 menjadi 하나 보다 (aku rasa mereka melakukan)
오다 menjadi 오나 보다 (aku rasa mereka datang)
Kata kerja deskriptif :
-()ㄴ가 보다 [-(eu)n-ga bo-da]
Contoh :
예쁘다 menjadi 예쁜가 보다 (aku rasa ini cantik)
비싸다 menjadi 비싼가 보다 (aku rasa itu mahal)
작다 menjadi 작은가 보다 (aku rasa itu kecil)

Untuk -이다 [-i-da] (= adalah) :
-이다 berubah menjadi -인가 보다
-이다 bukanlah kata kerja deskriptif jika digunakan dalam bentuk aslinya, tetapi biasanya dikombinasikan dengan kata benda untuk membuat pernyataan atau kalimat deskriptif sehingga diikuti oleh -ㄴ가 보다.

Struktur untuk -()ㄴ가 보다
akar kata yang berakhir vokal + -ㄴ가 보다
Contoh :
크다 menjadi + -ㄴ가 보다 = 큰가 보다
akar kata yang berakhir konsonan + -은가 보다
Contoh :
작다 menjadi + -은가 보다 = 작은가 보다

Pengecualian dan ketakteraturan yang bisa diterima
Meskipun aturannya bahwa kata kerja diikuti oleh -나 보다 dan kata kerja deskriptif diikuti oleh -()ㄴ가 보다, orang Korea sering juga menggunakan -나 보다 untuk kata kerja deskriptif, saat akar kata berakhir dengan konsonan.
Kita tidak bisa menggunakan -()ㄴ가 보다 untuk kata kerja, tetapi kita akan sering mendengar orang Korea menggunakan -나 보다 dengan kata kerja deskriptif.
Contoh :
작다 [ jak-da] = kecil
Menurut aturannya, harus diikuti oleh -()ㄴ가 보다 karena merupakan kata kerja deskriptif.
작은가 보다 [ja-geun-ga bo-da] = aku rasa itu kecil
Akan tetapi, orang Korea juga sering menggunakan 작나 보다 [jang-na bo-da] dengan maksud yang sama.
맵다 [maep-da] = pedas
menjadi 매운가 보다 atau 맵나 보다

Konjugasi untuk present tense dan past tense
[present tense]
-()ㄴ가 보다 → -()ㄴ가 봐요
[past tense]
Untuk bentuk past tense, kita menambahkan imbuhan -//pada akar kata di kata kerja deskriptif dan untuk memudahkan pelafalan, kita selalu menambahkan -나 봐요 setelah -//.
Meskipun kata kerja deskriptif diikuti -()ㄴ가 봐요 dalam present tense, kita selalu menggunakan -//였나 봐요 dalam past tense.
Contoh :
아프다 [a-peu-da] = sakit
[present tense] 아프 + -()ㄴ가 봐요 = 아픈가 봐요
[past tense] 아프 + -//였나 봐요 = 아팠나 봐요

Pengecualian
Saat kata kerja deskriptif dibentuk dari kata benda dan kata kerja 있다 [it-da] atau 없다 [eop-da], seperti dalam 재미있다, 맛있다, 재미없다 atau 맛없다, kita perlu menambahkan -나 봐요 setelah atau .
재미있다 menjadi 재미있나 봐요 / 재미있었나 봐요
맛있다 menjadi 맛있나 봐요 / 맛있었나 봐요

Contoh kalimat :
1. 학생이 많아요. [hak-saeng-i ma-na-yo.] = Ada banyak siswa.
학생이 많은가 봐요. [hak-saeng-i ma-neun-ga bwa-yo.]
= Aku rasa ada banyak siswa.
= 학생이 많나 봐요. [hak-saeng-i man-na bwa-yo.]
학생이 많았나 봐요. [hak-saeng-i ma-nan-na bwa-yo.]
= Aku rasa (saat itu) ada banyak murid.

2. 요즘 바빠요. [yo-jeum ba-ppa-yo.] = Belakangan ini dia sibuk.
요즘 바쁜가 봐요. [yo-jeum ba-ppeun-ga bwa-yo.]
= Aku rasa belakangan ini dia sibuk.
바빴나 봐요. [ba-ppan-na bwa-yo.]
= Aku rasa (sebelumnya) dia sibuk.

3. 아이들이 졸려요. [a-i-deu-ri jol-lyeo-yo.] = Anak-anak mengantuk.
아이들이 졸린가 봐요. [a-i-deu-ri jol-lin-ga bwa-yo.]
= Aku rasa anak-anak mengantuk.

4. 그래요. [geu-rae-yo.] = Seperti itu. / Itu benar.
그런가 봐요. [geu-reon-ga bwa-yo.]
= Aku rasa seperti itu.

5. 이쪽이 더 빨라요. [i-jjo-gi deo ppal-la-yo.] = Jalan ini lebih cepat.
이쪽이 더 빠른가 봐요. [i-jjo-gi deo ppa-reun-ga bwa-yo.]
= Aku rasa jalan ini lebih cepat.

Selesai! (^_^)v

안녕히 계세요


Silakan unduh bentuk pdf-nya di sini